Os filisteus reúnem-se em Afeca
1 Ajuntaram os 1Sm 28.1-2filisteus todas as suas hostes em 1Sm 4.1;Js 12.18Afeca, e acamparam-se os israelitas junto à fonte, em 1Rs 18.19;21.1;2Rs 9.30Jezreel. 2 Os régulos dos filisteus estavam marchando com as suas centenas e milhares; e 1Sm 28.1-2Davi e seus homens marchavam na retaguarda, com Aquis. 3 Perguntaram os régulos dos filisteus: Que fazem aqui estes hebreus? Aquis respondeu-lhes: Este não é Davi, servo de Saul, rei de Israel, 1Sm 27.7que tem estado comigo alguns dias ou alguns anos, sem que lhe 1Sm 27.1-6;1Cr 12.19-20tenha achado culpa alguma desde o dia em que se refugiou para mim até o dia de hoje? 4 Porém os régulos dos filisteus se iraram contra ele e disseram a Aquis: Faze voltar este homem, para que torne 1Sm 27.6ao lugar em que o puseste e não desça conosco à batalha, 1Sm 14.21a fim de que não se faça nosso adversário no combate. Com que se reconciliaria com o seu senhor? Não seria, porventura, com as cabeças destes homens? 5 Acaso, este não é Davi, 1Sm 18.7;21.11de quem cantando diziam nas danças:
Saul matou os seus milhares,
e Davi, as suas dezenas de milhares?
Os príncipes dos filisteus desconfiam de Davi
6 Aquis chamou a Davi e disse-lhe: Pela vida de Jeová, tu tens sido reto, e é bom aos meus olhos o teu sair e entrar comigo no arraial, 1Sm 29.3;27.8-12pois não tenho achado mal algum em ti desde o dia em que vieste ter comigo até o dia de hoje; porém tu não agradas aos régulos. 7 Agora, volta e vai-te em paz, para não desagradares aos régulos dos filisteus. 8 Perguntou Davi a Aquis: 1Sm 27.10-12Mas que tenho eu feito? Que tens achado no teu servo desde o dia em que te apareci até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra os inimigos do rei, meu senhor? 9 Respondeu Aquis a Davi: Sei que és bom aos meus olhos, como um 2Sm 14.17,20;19.27anjo de Deus; todavia, 1Sm 29.4os régulos dos filisteus disseram: Ele não há de subir conosco à batalha. 10 Agora, levanta-te de manhã cedo, tu 1Cr 12.19,22e os servos do teu senhor que vieram contigo, e, tendo-vos levantado de manhã cedo, parti logo que haja luz. 11 Levantou-se Davi de madrugada com seus homens, para partirem pela manhã e voltarem para a terra dos filisteus. Os filisteus, porém, subiram a Jezreel.
1 A tak shromáždili Filistinští všecka vojska svá u Afeku, Izrael pak položil se u studnice, kteráž byla v Jezreel. 2 I táhla knížata Filistinská po stu a po tisících, David pak a muži jeho táhli nazad s Achisem. 3 Tedy řekla knížata Filistinská: K čemu jsou Židé tito? Odpověděl Achis knížatům Filistinským: Zdaliž toto není David služebník Saule, krále Izraelského, kterýž byl při mně dnů těchto, nýbrž těchto let, a neshledal jsem na něm ničeho ode dne, jakž odpadl od Saule, až do tohoto dne? 4 I rozhněvala se na něj knížata Filistinská, a řekli jemu ta knížata Filistinská: Odešli zase muže toho, ať se navrátí k místu svému, kteréž jsi mu ukázal, a nechť netáhne s námi k boji, aby se nám nepostavil za nepřítele v bitvě. Nebo čím se zalíbiti může pánu svému tento? Zdali ne hlavami mužů těchto? 5 Zdaliž tento není ten David, o kterémž zpívali v houfích plésajících, říkajíce: Porazil Saul svůj tisíc, ale David svých deset tisíců? 6 I povolal Achis Davida, a řekl jemu: Živť jest Hospodin, že jsi upřímý, a líbí mi se vycházení tvé i vcházení tvé se mnou do vojska. Nebo neshledal jsem na tobě nic zlého ode dne, v kterýž jsi přišel ke mně, až do dne tohoto, ale před očima knížat nejsi vzácný. 7 Protož nyní navrať se a jdi v pokoji, a nebudeš těžký v očích knížat Filistinských. 8 I řekl David Achisovi: Co jsem pak učinil, a co jsi shledal na služebníku svém ode dne, v kterýž jsem počal býti u tebe, až do tohoto dne, abych nešel a nebojoval proti nepřátelům pána svého krále? 9 A odpovídaje Achis, řekl Davidovi: Vímť, že jsi vzácný před očima mýma jako anděl Boží, ale knížata Filistinská řekla: Nechť netáhne s námi k boji. 10 Nyní tedy vstaň tím raněji a služebníci pána tvého, kteříž přišli s tebou, a vstanouce tím spíše ráno, hned jakž by zasvitávalo, odejděte. 11 I vstal David, on i muži jeho, aby odšel tím raněji, a navrátil se do země Filistinské. Filistinští pak táhli do Jezreel.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.