1 Is 2.18;21.9;Jr 50.2-4;51.44Bel encurva-se, Nebo abaixa-se; os seus ídolos estão entregues aos animais e às bestas. Essas imagens que costumáveis Is 45.20levar já estão postas sobre animais que se cansam do peso delas. 2 Bel e Nebo abaixam-se, juntamente se encurvam; não puderam salvar a carga, mas eles mesmos lá Jz 18.17-18,24;2Sm 5.21;Jr 43.12-13;48.7;Os 10.5-6se foram para o cativeiro.
3 Is 46.12Escutai-me, Is 45.19casa de Jacó e Is 10.21-22todo o resto da casa de Israel; vós que por mim tendes sido Is 49.1;63.9;Dt 1.31;32.11;Sl 71.6carregados desde o ventre, que tendes sido levados desde a madre. 4 Até à vossa velhice, Is 41.4;43.13;48.12eu serei o mesmo e eu vos carregarei quando vos sobrevierem Sl 71.18as cãs; o que eu gerei também carregarei, e levarei, e livrarei. 5 Is 40.18,25A quem me assemelhareis, e me igualareis, e me comparareis, para que sejamos semelhantes? 6 Os que Is 40.19;41.7;44.12-17;Jr 10.4derramam da bolsa o ouro e pesam a prata na balança alugam um ourives para que faça um deus; Is 44.15,17prostram-se diante dele e adoram-no. 7 Is 46.1;45.20;Jr 10.5Eles o carregam sobre o ombro, o transportam e o colocam no seu lugar; aí ficará de pé; Is 40.20;41.7do seu lugar não se moverá. Ainda que alguém Is 44.17;45.20clame a ele, Is 41.26,28não poderá ouvir, Is 45.20nem salva-o da sua tribulação.
8 Is 44.21Lembrai-vos disso, portai-vos varonilmente; Is 44.19trazei-o à memória, Is 48.8;50.1;57.4transgressores. 9 Lembrai-vos Is 42.9;65.17;Dt 32.7das coisas passadas da antiguidade; lembrai-vos de que eu sou Deus, e de que Is 45.5,21não há outro. Eu sou Deus, Is 41.26-27e não há outro semelhante a mim; 10 que anuncio o fim desde o princípio e, desde Is 45.21os tempos antigos, as coisas que ainda não têm sido feitas; que digo: Is 14.24;25.1;40.8;Sl 33.11;Pv 19.21;At 5.39O meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade; 11 que, do Is 41.2,25Oriente, chamo Is 18.6uma ave de rapina e, de um país remoto, o homem do meu conselho. Is 14.24;37.26;Nm 23.19Eu o disse, eu também o cumprirei; formei esse propósito, também o executarei.
12 Is 46.3Escutai-me, Is 48.4;Sl 76.5;Zc 7.11-12;Ml 3.13vós os que sois de coração duro, Is 48.1;Sl 119.150;Jr 2.5que estais longe da justiça. 13 Is 51.5;61.11;Rm 3.21Vou fazer aproximar-se a minha justiça; ela não estará de longe, e a minha salvação não se demorará; estabelecerei em Sião Is 61.3;62.11;Jl 3.17;1Pe 2.6a salvação e, Is 43.7;44.23em Israel, a minha glória.
1 Kliniĝis Bel, falis Nebo; iliaj idoloj estas transdonitaj al bestoj kaj brutoj; tio, kion vi portadis, fariĝis ŝarĝo por lacaj bestoj. 2 Ili kliniĝis kaj falis kune, ne povis savi sian ŝarĝon, kaj mem iris en malliberecon.
3 Aŭskultu Min, domo de Jakob kaj la tuta restaĵo de la domo de Izrael, kiuj estas ŝarĝitaj sur Mi de post via naskiĝo, kiuj estas portataj de Mi de post via eliro el la ventro. 4 Ankaŭ ĝis via maljuneco Mi estos la sama, kaj ĝis via griziĝo Mi vin portos; Mi vin kreis kaj Mi portos, Mi ŝarĝos sur Min kaj Mi savos. 5 Al kiu vi Min egaligos kaj komparos kaj similigos Min, ke ni estu similaj? 6 Tiuj, kiuj ŝutas oron el la saketo kaj pesas arĝenton sur pesilo, dungas oraĵiston, ke li faru el tio dion, antaŭ kiu ili kliniĝas kaj ĵetas sin teren, 7 levas lin sur la ŝultron, portas kaj starigas lin sur lia loko; kaj li staras, ne moviĝas de sia loko; eĉ se oni krias al li, li ne respondas kaj neniun savas el lia malfeliĉo.
8 Memoru tion kaj estu viroj, prenu tion al via koro, ho pekantoj. 9 Memoru tion, kio estis en la komenco de la tempo; ĉar Mi estas Dio, kaj ne ekzistas alia; Mi estas Dio, kaj ne ekzistas simila al Mi. 10 Mi anoncas antaŭe la estontaĵon, kaj antaŭlonge tion, kio ankoraŭ ne okazis; kiam Mi diras, Mia decido plenumiĝas, kaj ĉion, kion Mi deziras, Mi faras. 11 Mi vokas de oriento aglon, el lando malproksima viron de Mia destino. Kion Mi diris, tion Mi venigos; kion Mi pripensis, tion Mi plenumos. 12 Aŭskultu Min, vi, kiuj havas malhumilan koron, kiuj estas malproksimaj de la vero: 13 Mi alproksimigis Mian veron, por ke ĝi ne estu malproksima, kaj Mia savo ne prokrastiĝos; kaj Mi donos al Cion savon, al Izrael Mian gloron.