1 Tu, filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, Meseque e Tubal;

2 far-te-ei virar, e te conduzirei, e te farei subir dos últimos confins do norte; e te trarei para subir os montes de Israel.

3 Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.

4 Sobre os montes de Israel cairás, tu, todas as tuas tropas e os povos que estão contigo; e te darei às aves de rapina de toda a sorte, e aos animais do campo, para que te devorem.

5 Sobre a face do campo cairás; porque eu o falei, diz o Senhor Jeová.

6 Meterei o fogo em Magogue e nos que habitam seguros nas ilhas; e saberão que eu sou Jeová.

7 Farei conhecido o meu nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; as nações saberão que eu sou Jeová, o Santo de Israel.

8 Eis que isto vem, e se realizará, diz o Senhor Jeová; este é o dia de que falei.

9 Os habitantes das cidades de Israel sairão, e com as armas acenderão fogo, queimando os escudos e os pavêses, os arcos e as flechas, os bastões de mão e as lanças; com elas acenderão fogo por sete anos;

10 de sorte que não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques. Pois com as armas acenderão fogo; despojarão os que despojaram, e roubarão os que os roubaram, diz o Senhor Jeová.

11 Naquele dia darei a Gogue como lugar de sepultura em Israel, o vale dos que passam ao oriente do mar; fará parar aos que passam; ali sepultarão a Gogue e toda a sua multidão, e chamar-lhe-ão o vale de Hamom-Gogue.

12 Os da casa de Israel levarão sete meses em sepultá-los, para purificarem a terra.

13 Todo o povo da terra os sepultará; isto lhes servirá de fama, no dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Jeová.

14 Eles separarão homens que, para purificarem a terra, incessantemente a percorram, sepultando os que passam, a saber, os que ficam sobre a face da terra; depois de passados sete meses farão esta busca.

15 Os que percorrem a terra, a percorrerão e quando algum deles vir um osso de homem, pôr-lhe-á ao pé um sinal, até que os enterradores o tenham enterrado no vale de Hamom-Gogue.

16 O nome da cidade será Hamoná. Assim purificarão a terra.

17 Filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Fala às aves de toda a sorte, e a todo o animal do campo: Congregai-vos e vinde; ajuntai-vos de todos os lados para o meu sacrifício que sacrifico por vós, um sacrifício grande, sobre os montes de Israel, para comerdes carne e beberdes sangue.

18 Comereis as carnes dos poderosos, e bebereis o sangue dos príncipes da terra, de carneiros, de cordeiros, de bodes e de novilhos, todos eles cevados de Basã.

19 Comereis a gordura até vós fartardes, e bebereis o sangue até ficardes embriagados, do meu sacrifício que sacrifiquei por vós.

20 À minha mesa fartar-vos-eis de cavalos e de carros, de valentes e de todos os homens de guerra, diz o Senhor Jeová.

21 Estabelecerei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo que eu tiver executado, e a minha mão que eu sobre eles tiver posto.

22 Assim saberão os da casa de Israel que eu sou Jeová seu Deus, desde aquele dia em diante.

23 E saberão as nações que a casa de Israel, por causa da sua iniqüidade, foi levada ao cativeiro; porque eles transgrediram contra mim, e eu escondi deles o meu rosto. Assim os entreguei nas mãos dos seus adversários, e todos eles caíram à espada.

24 Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.

25 Portanto assim diz o Senhor Jeová: Agora tornarei a trazer o cativeiro de Jacó, e terei compaixão de toda a casa de Israel, e zelarei pelo meu santo nome.

26 Levarão sobre si a sua vergonha e todas as suas transgressões pelas quais transgrediram contra mim, quando habitarem seguros na sua terra, e ninguém os amedrontará;

27 quando eu tiver tornado a trazê-los dentre os povos, e os tiver ajuntado das terras dos seus inimigos, e for santificado neles à vista de muitas nações.

28 Saberão que eu sou Jeová seu Deus, vendo que os fiz ir para o cativeiro entre as nações, e tornei a ajuntá-los para a sua terra. Não deixarei lá nenhum deles doravante;

29 nem lhes esconderei mais o meu rosto; pois derramei o meu espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Jeová.

1 "You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: "Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. 2 I will turn you around, will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you onto the mountains of Israel. 3 I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 4 You will fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you. I will give you to the ravenous birds of every sort and to the animals of the field to be devoured. 5 You will fall on the open field, for I have spoken it," says the Lord Yahweh. 6 "I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am Yahweh.

7 "‘"I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel. 8 Behold, it comes, and it will be done," says the Lord Yahweh. "This is the day about which I have spoken.

9 "‘"Those who dwell in the cities of Israel will go out and will make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs and the spears, and they will make fires with them for seven years; 10 so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them," says the Lord Yahweh.

11 "‘"It will happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it will stop those who pass through. They will bury Gog and all his multitude there, and they will call it ‘The valley of Hamon Gog’.

12 "‘"The house of Israel will be burying them for seven months, that they may cleanse the land. 13 Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified," says the Lord Yahweh.

14 "‘"They will set apart men of continual employment who will pass through the land. Those who pass through will go with those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it. After the end of seven months they will search. 15 Those who search through the land will pass through; and when anyone sees a man’s bone, then he will set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog. 16 Hamonah will also be the name of a city. Thus they will cleanse the land."’

17 "You, son of man, the Lord Yahweh says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, "Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. 18 You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. 19 You shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. 20 You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war," says the Lord Yahweh.’

21 "I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. 22 So the house of Israel will know that I am Yahweh their God, from that day and forward. 23 The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword. 24 I did to them according to their uncleanness and according to their transgressions. I hid my face from them.

25 "Therefore the Lord Yahweh says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. 26 They will forget their shame and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwell securely in their land. No one will make them afraid 27 when I have brought them back from the peoples, gathered them out of their enemies’ lands, and am shown holy among them in the sight of many nations. 28 They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. 29 I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh."