1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte turbulenta; E todo aquele que é vencido por eles, não é sábio:

2 Como o bramido do leão é o terror do rei; Quem o irrita, peca contra a sua vida.

3 O abster-se de contendas é honra para o homem, Mas todo o insensato mete-se em rixas.

4 O preguiçoso não lavra por causa do inverno, Por isso na ceifa procura e nada tem.

5 Como águas profundas é o conselho no coração do homem, Mas o homem inteligente o tirará para fora.

6 Muitos proclamam a sua benignidade; Mas o homem fidedigno, quem o poderá achar?

7 O justo anda na sua integridade, Felizes são seus filhos depois dele.

8 O rei que está sentado no trono do juízo, Dissipa todo o mal com os seus olhos.

9 Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, Limpo estou do meu pecado?

10 Pesos diversos e medidas diversas, Ambos são igualmente abominação a Jeová.

11 Até a criança dá-se a conhecer pelos seus atos, Se a sua conduta é pura, se é reta.

12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, É Jeová que fez tanto um como outro.

13 Não ames o sono, para que não empobreças; Abre os teus olhos, e te fartarás de pão.

14 Ruim, ruim, diz o comprador; Mas depois de se retirar, felicita-se.

15 Há ouro e abundância de corais, Mas os lábios sábios são jóia preciosa.

16 Deve-se tirar o vestido àquele que fica fiador por outro, E tomar como penhor quem se obriga por estrangeiros.

17 Suave é ao homem o pão de mentira, Mas depois a sua boca se encherá de cascalho.

18 Os projetos confirmam-se pelos conselhos; Faze a guerra com prudência.

19 O mexeriqueiro revela os segredos. Portanto não te metas com quem muito abre os seus lábios.

20 Quem amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, Apagar-se-lhe-á a lâmpada nas mais densas trevas.

21 A herança adquirida a princípio apressadamente, No fim não será abençoada.

22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; Espera por Jeová, e ele te salvará.

23 Pesos diversos são abominação a Jeová, E a balança falsa não é boa.

24 Os passos do homem são dirigidos por Jeová, Como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?

25 Laço é para o homem o dizer temerariamente: É santo, E não refletir senão depois de fazer o voto.

26 O rei sábio joeira os perversos, E faz passar a roda sobre eles.

27 O espírito do homem é a lâmpada de Jeová, A qual esquadrinha todas as câmaras secretas da alma.

28 A benignidade e a verdade preservam o rei, E o seu trono firma-se com a benignidade.

29 A glória dos mancebos é a sua força, E a beleza dos velhos são as suas cãs.

30 Os açoites que ferem, purificam o mal; E as feridas alcançam o mais íntimo do corpo.

1 Wine is a mocker and beer is a brawler.

Whoever is led astray by them is not wise.

2 The terror of a king is like the roaring of a lion.

He who provokes him to anger forfeits his own life.

3 It is an honor for a man to keep aloof from strife,

but every fool will be quarreling.

4 The sluggard will not plow by reason of the winter;

therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

5 Counsel in the heart of man is like deep water,

but a man of understanding will draw it out.

6 Many men claim to be men of unfailing love,

but who can find a faithful man?

7 A righteous man walks in integrity.

Blessed are his children after him.

8 A king who sits on the throne of judgment

scatters away all evil with his eyes.

9 Who can say, "I have made my heart pure.

I am clean and without sin?"

10 Differing weights and differing measures,

both of them alike are an abomination to Yahweh.

11 Even a child makes himself known by his doings,

whether his work is pure, and whether it is right.

12 The hearing ear, and the seeing eye,

Yahweh has made even both of them.

13 Don’t love sleep, lest you come to poverty.

Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

14 "It’s no good, it’s no good," says the buyer;

but when he is gone his way, then he boasts.

15 There is gold and abundance of rubies,

but the lips of knowledge are a rare jewel.

16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger;

and hold him in pledge for a wayward woman.

17 Fraudulent food is sweet to a man,

but afterwards his mouth is filled with gravel.

18 Plans are established by advice;

by wise guidance you wage war!

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets;

therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.

20 Whoever curses his father or his mother,

his lamp shall be put out in blackness of darkness.

21 An inheritance quickly gained at the beginning

won’t be blessed in the end.

22 Don’t say, "I will pay back evil."

Wait for Yahweh, and he will save you.

23 Yahweh detests differing weights,

and dishonest scales are not pleasing.

24 A man’s steps are from Yahweh;

how then can man understand his way?

25 It is a snare to a man to make a rash dedication,

then later to consider his vows.

26 A wise king winnows out the wicked,

and drives the threshing wheel over them.

27 The spirit of man is Yahweh’s lamp,

searching all his innermost parts.

28 Love and faithfulness keep the king safe.

His throne is sustained by love.

29 The glory of young men is their strength.

The splendor of old men is their gray hair.

30 Wounding blows cleanse away evil,

and beatings purge the innermost parts.