1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.
1 神啊! 你是我的 神, 我要切切寻求你; 在干旱、疲乏、无水之地, 我的心, 我的身, 都渴想你, 切慕你。 2 因此, 我在圣所中瞻仰你, 为要见你的能力和荣耀。 3 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。 4 我要一生称颂你, 我要奉你的名举手祷告。 5 我的心满足, 就像饱享了骨髓肥油; 我要用欢乐的嘴唇赞美你。 6 我在床上记念你, 我整夜默想你。 7 因为你帮助了我, 我要在你翅膀的荫下欢呼。 8 我心紧紧追随你; 你的右手扶持我。 9 但那些寻索我、要杀我的人, 必下到地的深处。 10 他们必交在刀剑之下, 成了野狗的食物。 11 但王必因 神欢喜; 所有指着 神起誓的, 都必可以夸耀; 说谎的人的口却必被塞住。