Publicidade

Salmos 41

1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!

1 关怀穷乏人的有福了; 在遭难的日子, 耶和华必救他。 2 耶和华要保护他, 使他生存; 他在地上要称为有福的; 求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。 3 他患病在床, 耶和华必扶持他; 在病榻中你使他恢复健康。 4 至于我, 我曾说: "耶和华啊! 求你恩待我; 求你医治我, 因为我得罪了你。" 5 我的仇敌用恶毒的话中伤我, 说: "他什么时候死呢?他的名字什么时候消灭呢?" 6 即使他来看我, 说的也是假话; 他把奸诈积存在心里, 走到外面才说出来。 7 所有憎恨我的人, 都交头接耳地议论我; 他们设恶计要害我, 说: 8 "有恶疾临到他身上; 他既然躺下了, 就必一病不起。" 9 连我信任的密友, 就是那吃我饭的, 也用脚踢我。 10 至于你, 耶和华啊! 求你恩待我, 使我康复起来, 好报复他们。 11 因此我就知道你喜爱我, 因为我的仇敌不能向我欢呼夸胜。 12 至于我, 你因为我正直, 就扶持我; 你使我永远站在你面前。 13 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。阿们, 阿们。

Publicidade

Veja também

Publicidade