1 Dar SaulCap. 8:3.Gal. 1:13.1 Tim. 1:13. sufla încă amenințarea și uciderea împotriva ucenicilor Domnului. S-a dus la marele preot 2 și i-a cerut scrisori către sinagogile din Damasc, ca, dacă va găsi pe unii umblând pe Calea credinței, atât bărbați, cât și femei, să-i aducă legați la Ierusalim. 3 Pe drum, cândCap. 22:6;26:12.1 Cor. 15:8. s-a apropiat de Damasc, deodată a strălucit o lumină din cer în jurul lui. 4 El a căzut la pământ și a auzit un glas, care-i zicea: „Saule, Saule, pentru ceMat. 25:40.Mă prigonești?"5 „Cine ești Tu, Doamne?", a răspuns el. Și Domnul a zis: „Eu sunt Isus, pe care-L prigonești. Ți-ar fi greuCap. 5:39.să arunci înapoi cu piciorul într-un țepuș."6 Tremurând și plin de frică, el a zis: „Doamne, ceLuca 3:10. Cap. 2:37;16:30. vrei să fac?" „Scoală-te", i-a zis Domnul, „intră în cetate și ți se va spune ce trebuie să faci."7 OameniiDan. 10:7. Cap. 22:9; 26:13. care-l însoțeau au rămas încremeniți; auzeau în adevăr glasul, dar nu vedeau pe nimeni. 8 Saul s-a sculat de la pământ și, măcar că ochii îi erau deschiși, nu vedea nimic. L-au luat de mâini și l-au dus în Damasc. 9 Trei zile n-a văzut și n-a mâncat, nici n-a băut nimic. 10 În Damasc era un ucenic numitCap. 22:12. Anania. Domnul i-a zis într-o vedenie: „Anania!" „Iată-mă, Doamne", a răspuns el. 11 Și Domnul i-a zis: „Scoală-te, du-te pe ulița care se cheamă Dreaptă și caută în casa lui Iuda pe unul zis Saul, un om din TarsCap. 21:39;22:3.. Căci iată, el se roagă.12 Și a văzut în vedenie pe un om, numit Anania, intrând la el și punându-și mâinile peste el, ca să-și capete iarăși vederea."13 „Doamne", a răspuns Anania, „am auzit de la mulți despre toateVers. 1. relele pe care le-a făcut omul acesta sfinților Tăi în Ierusalim, 14 ba și aici are puteri din partea preoților celor mai de seamă ca să lege pe toți careVers. 21. Cap. 7:59;22:16.1 Cor. 1:2.2 Tim. 2:22. cheamă Numele Tău." 15 Dar Domnul i-a zis: „Du-te, căci elCap. 13:2;22:21;26:17.Rom. 1:1.1 Cor. 15:10.Gal. 1:15.Efes. 3:7,8.1 Tim. 2:7.2 Tim. 1:11.este un vas pe care l-am ales ca să ducă Numele Meu înaintea neamurilorRom. 1:5;11:13.Gal. 2:7,8., înaintea împărațilorCap. 25:22,23;26:1.și înaintea fiilor lui Israel;16 și îiCap. 20:23;21:11.2 Cor. 11:23.voi arăta tot ce trebuie să sufere pentru Numele Meu."17 AnaniaCap. 22:12,13. a plecat; și, după ce a intrat în casă, a pusCap. 8:17. mâinile peste Saul și a zis: „Frate Saule, Domnul Isus, care ți S-a arătat pe drumul pe care veneai, m-a trimis ca să capeți vederea și săCap. 2:4;4:31;8:17;13:52. te umpli de Duhul Sfânt." 18 Chiar în clipa aceea, au căzut de pe ochii lui un fel de solzi, și el și-a căpătat iarăși vederea. Apoi s-a sculat și a fost botezat. 19 După ce a mâncat, a prins iarăși putere. SaulCap. 26:20. a rămas câteva zile cu ucenicii care erau în Damasc. 20 Și îndată a început să propovăduiască în sinagogi căCap. 8:37. Isus este Fiul lui Dumnezeu. 21 Toți cei ce-l ascultau rămâneau uimiți și ziceau: „Nu este elCap. 8:3. Vers. 1.Gal. 1:13,23. acela care făcea prăpăd în Ierusalim, printre cei ce chemau Numele acesta? Și n-a venit el aici ca să-i ducă legați înaintea preoților celor mai de seamă?" 22 Totuși Saul se întărea din ce în ce mai mult și făcea de rușineCap. 18:28. pe iudeii care locuiau în Damasc, dovedind că Isus este Hristosul.
23 După câtva timp, iudeii s-auCap. 23:12;25:3.2 Cor. 11:26. sfătuit să-l omoare, 24 și uneltirea2 Cor. 11:32. lor a ajuns la cunoștința lui Saul. Porțile erau păzite zi și noapte, ca să-l omoare. 25 Dar, într-o noapte, ucenicii l-au luat și l-auIos. 2:15.1 Sam. 19:12. coborât prin zid, dându-l jos într-o coșniță. 26 Când a ajunsCap. 22:17.Gal. 1:17,18. în Ierusalim, Saul a căutat să se lipească de ucenici, dar toți se temeau de el, căci nu puteau să creadă că este ucenic. 27 AtunciCap. 4:36;13:2., Barnaba l-a luat cu el, l-a dus la apostoli și le-a istorisit cum, pe drum, Saul văzuse pe Domnul, care i-a vorbit, și cumVers. 20,22. în Damasc propovăduise cu îndrăzneală în Numele lui Isus. 28 De atunci se duceaGal. 1:18. și venea împreună cu ei în Ierusalim 29 și propovăduia cu îndrăzneală în Numele Domnului. Vorbea și se întreba și cu evreii care vorbeau greceșteCap. 6:1;11:20., darVers. 23.2 Cor. 11:26. ei căutau să-l omoare. 30 Când au aflat frații de lucrul acesta, l-au dus la Cezareea și l-au pornit la Tars.
31 BisericaCap. 8:1. se bucura de pace în toată Iudeea, Galileea și Samaria, se întărea sufletește și umbla în frică de Domnul și, cu ajutorul Duhului Sfânt, se înmulțea. 32 Pe când cerceta Petru peCap. 8:14. toți sfinții, s-a coborât și la cei ce locuiau în Lida. 33 Acolo a găsit un om, anume Enea, care zăcea de opt ani olog în pat. 34 „Enea", i-a zis Petru, „Isus Hristos teCap. 3:6,16;4:10. vindecă; scoală-te și fă-ți patul." Și Enea s-a sculat îndată. 35 Toți locuitorii din Lida și din Sarona1 Cron. 5:16. l-au văzut și s-auCap. 11:21. întors la Domnul.
36 În Iope, era o uceniță numită Tabita, nume care, în tălmăcire, se zice Dorca. Ea făcea o mulțime de1 Tim. 2:10.Tit 3:8. fapte bune și milostenii. 37 În vremea aceea, s-a îmbolnăvit și a murit. După ce au scăldat-o, au pus-o într-o odaie de susCap. 1:13.. 38 Fiindcă Lida este aproape de Iope, ucenicii, când au auzit că Petru este acolo, au trimis doi oameni la el să-l roage: „Nu pregeta să vii până la noi." 39 Petru s-a sculat și a plecat împreună cu ei. Când a sosit, l-au dus în odaia de sus. Toate văduvele l-au înconjurat plângând și i-au arătat hainele și cămășile pe care le făcea Dorca pe când era cu ele. 40 Petru a scosMat. 9:25. pe toată lumea afară, a îngenuncheatCap. 7:60. și s-a rugat; apoi, s-a întors spre trup și aMarcu 5:41,42.Ioan 11:43. zis: „Tabita, scoală-te!" Ea a deschis ochii și, când a văzut pe Petru, a stat în capul oaselor. 41 El i-a dat mâna și a ridicat-o în sus. A chemat îndată pe sfinți și pe văduve și le-a pus-o înainte vie. 42 Minunea aceasta a fost cunoscută în toată cetatea Iope șiIoan 11:45;12:11. mulți au crezut în Domnul. 43 Petru a rămas multe zile în Iope, la un tăbăcar numit SimonCap. 10:6..
1 扫罗仍向主的门徒发恐吓凶杀的话。他到大祭司那里,2 要求他发公函给大马士革各会堂,如果发现奉行这道的人,准他连男带女缉拿到耶路撒冷。3 他快到大马士革的时候,忽然有光从天上向他四面照射。4 他仆倒在地,听见有声音对他说:"扫罗,扫罗!你为甚么迫害我?"5 他说:"主啊,你是谁?"主说:"我就是你所迫害的耶稣。6 起来,进城去!你应当作的事,一定有人告诉你。"7 同行的人,听见声音,却看不见人,只是目瞪口呆地站在那里。8 扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却甚么也看不见。他们牵着他的手,领他进大马士革。9 他三天都不能看见甚么,不吃也不喝。
10 在大马士革,有一个门徒名叫亚拿尼亚,主在异象中对他说:"亚拿尼亚!"他说:"主啊,我在这里。"11 主说:"起来,到那叫直街的路上去,要在犹大家里找一个大数人,名叫扫罗。你看,他正在祷告,12 在异象中他看见一个人,名叫亚拿尼亚,进来为他按手,使他可以再看得见。"13 但亚拿尼亚回答:"主啊,我听见许多人说起这个人,他在耶路撒冷作了许多苦害你圣徒的事;14 并且他在这里得到祭司长的授权,要捆绑所有求告你名的人。"15 主对他说:"你去吧!这人是我拣选的器皿,为要把我的名传给外族人、君王和以色列人。16 我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。"17 亚拿尼亚就去了,进了那家,为扫罗按手,说:"扫罗弟兄,在你来的路上向你显现的耶稣,就是主,差我来使你可以看见,又被圣灵充满。"18 立刻有鳞状的东西,从扫罗的眼里掉下来,他就能看见了。于是起来,受了洗,19 吃过了饭,就有气力了。
他和大马士革的门徒一同住了几天,20 随即在各会堂传讲耶稣,说他是 神的儿子。21 听见的人都很惊奇,说:"在耶路撒冷残害求告这名的,不是这个人吗?他来这里不是要缉拿他们交给祭司长吗?"22 然而扫罗更加有能力,驳倒住在大马士革的犹太人,证明耶稣是基督。
23 过了许多日子,犹太人商议要杀掉扫罗;24 但他们的计谋给扫罗知道了。他们就在各城门日夜把守,要杀掉他。25 于是他的门徒就趁夜用大篮子把他从城墙上缒下去。
26 扫罗到了耶路撒冷,想要接近门徒,但大家都怕他,不信他是个门徒。27 只有巴拿巴接待他,带他去见使徒,把他怎样在路上看见主,主向他说话,和他怎样在大马士革奉耶稣的名放胆讲道,都讲了出来。28 于是扫罗在耶路撒冷和门徒一同出入,奉主的名放胆讲道,29 并且与讲希腊话的犹太人谈论辩驳,那些人却想下手杀他。30 弟兄们知道了,就送他到该撒利亚,差他往大数去。
31 那时犹太、加利利、撒玛利亚各处的教会,都得到平安,被建立起来,存着敬畏主的心过生活,并且因着圣灵的激励,人数增多起来。
32 彼得周游各地的时候,也到了住在吕大的圣徒那里。33 他遇见一个人,名叫以尼雅,害了瘫痪病,在床上躺卧了八年。34 彼得对他说:"以尼雅,耶稣基督医好你了!起来,收好你的褥子!"他就立刻起来。35 所有住在吕大和沙仑的人,看见了他就归向主。
36 在约帕有一个女门徒,名叫戴比莎,希腊话叫多加;她为人乐善好施。37 那时,她因病死了;有人把她洗净了,停放在楼上。38 吕大靠近约帕,门徒听说彼得在那边,就派两个人去求他,说:"请到我们那边去,不要耽延!"39 彼得就动身,跟他们一同去。到了之后,他们领他上楼。所有寡妇站在彼得旁边哭,把多加和她们在一起的时候所做的内衣外衣拿给他看。40 彼得叫大家出去之后,就跪下来祷告,然后转过身来对着尸体说:"戴比莎,起来!"她就睁开眼睛,一看见彼得,就坐了起来。41 彼得伸手扶她起来,叫圣徒们和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。42 这事传遍了约帕,就有很多人信了主。43 此后,彼得在约帕一个制皮工人西门的家里住了许多日子。