Publicidade

Marcos 10

Ihikya n'ɨkamba

1 Yesʉ mwathoka eyo, mwaya mo kɨhʉgo ky'iYuteya n'ɨshabʉkɨra ko ʉndɨ mwishirya w'eYorotani. Abere ahika eyo, mihindano mɨngɨ y'abandʉ moyahindana kandɨ embere sɨwe, naye mwathanga ɨkangɨrɨsyabo, nga ko abyaga abegere ɨkola. 2 Bafarisayo bagʉma mobamuhikira bʉshana n'ɨmʉlengako. Mobamʉbʉtsya bathɨ: «Omʉgomba ethʉ anahamulire omuyira ɨkamba mʉkatsɨwe?»

3 Yesʉ mwashʉbɨtsyabo athɨ: «Mʉsa mwabaha ithegeko lɨhe?»

4 Nabo mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Mʉsa mwaha omuyira yo hamuli y'ɨshaka marʉba w'ɨkamba mʉkatsɨwe na honyuma kw'aho amʉhɨge

5 Yesʉ mwabwɨrabo athɨ: «Mʉsa mwabashakɨra erithegeko eryo bʉshana n'obʉkalwe bw'emɨthɨma enyu. 6 Hewethuwe ko ndangɨro y'erɨhangɨka ebɨndʉ byoshi, Gongo mwabʉmba muyira na mʉkatsɨ. 7 Bʉshana n'ekyo, omuyira andamika ishe na nyinya n'ɨmathana na mʉkatsɨwe, 8 n'ababɨrɨ bandabya mʉbɨrɨ mʉgʉma. Aho nɨ bathakɨrɨ babɨrɨ, hewethuwe ni babya mʉbɨrɨ mʉgʉma. 9 Ewo bʉshana n'ekyo, omʉndʉ athamathʉlaga ekyo Gongo amathanaya.»

10 Yesʉ n'abɨga bʉwe babere bashʉba mo nyʉmba, abɨga bʉwe mobamʉbʉtsya kandɨ bʉshana n'ekɨnwa ekyo. 11 Yesʉ mwabwɨrabo athɨ: «Obʉlɨ mʉndʉ yo ʉkamba mʉkatsɨwe n'ihikya ʉndɨ, nɨamakolera mʉkatsɨwe mʉmbere yo rʉsɨngɨ. 12 N'omʉkatsɨ naye kuthyo amamika iba ʉwe n'ihikibwa na ʉndɨ muyira, nɨamasɨngɨra.»

Yesʉ agashanɨra abana

13 Kɨro kɨgʉma, bandʉ bagʉma mobalethera Yesʉ yo bana bʉshana ahire kʉbo kw'eminwe, hewethuwe abɨga bʉwe mobakemera abandʉ abo. 14 Yesʉ abere ashʉnga athyo, mwahɨthana n'ɨbwɨra abɨga bʉwe athɨ: «Mulike abana bahike yo nyɨrɨ. Kandɨ mʉthakɨkɨragabo, kʉshangwa oBwamɨ bwa Gongo nɨ bwa abandʉ abalɨ ng'abo. 15 Kwenene enyɨbabwɨra: obʉlɨ mʉndʉ yo uthangirire oBwamɨ bwa Gongo ng'omwana mʉlere, athɨndɨngɨre mʉbo na hake.» 16 Honyuma kw'aho, mwafʉmbatha abana abo, mwahira eminwe yo kʉbo n'ɨgashanɨrabo.

Yesʉ na mʉsole mʉgʉma mushoki

17 Yesʉ abere alotsya ebʉshondotsɨ mo lʉgendo lʉwe, mʉndʉ mʉgʉma mwamuhikira tsʉba n'ɨfʉkama embere sɨwe n'ɨmʉbʉtsya athɨ: «Mʉkangɨrɨtsya mʉbʉya, nyɨyɨre nyɨthɨ bʉshana nyɨbone obʉyɨngo bwa kera n'ekera?»

18 Yesʉ mwamʉshʉbɨtsya athɨ: «Bʉshana na ki ogʉnyahʉlamo mʉbʉya? Hathalɨ mʉndʉ mʉbʉya, athalɨ Gongo mʉsha. 19 Unetsi ko amathegeko anegenire athɨ: "Uthithaga, ʉthasɨngɨraga, uthibaga, ʉthalegaga mʉndʉ, ʉthathɨmaga, ushikye sho na nyoko."»

20 Omʉndʉ oyo mwamʉshʉbɨtsya athɨ: «Mʉkangɨrɨtsya, nyishikitsye amathegeko woshi ayo ɨthanga mo bʉtsana bwaye.»

21 Yesʉ mwamʉkebera mʉ lwanzo, n'ɨmʉbwɨra athɨ: «Ubushire kɨndʉ kɨgʉma kɨsha. Enda ʉyagʉtsye ebɨndʉ byawe byoshi, n'esofaranga so sathoka kʉbyo ʉgabɨretho abatsene. Nawe wayɨra bushoki mo lʉbʉla. Honyuma kw'aho uhike, ʉnyɨkwame!» 22 Hewethuwe omʉndʉ oyo abere onvwa ebɨnwa ebyo, mwafʉnya obʉsʉ, n'ɨyɨendera mw'ɨhononokala, bʉshana abyaga mushoki kʉtsɨbʉ. 23 Yesʉ mwakebera abɨga bo babyaga bamuthimbireko n'ɨbwɨrabo athɨ: «Kwenene bitsibuhire ko bashoki erɨngɨra mo Bwamɨ bwa Gongo

24 Abɨga babere bonvwa ebɨnwa ebyo, mobashweka kʉtsɨbʉ. Hewethuwe Yesʉ mwashʉba bwɨrabo athɨ: «Bana baye, bitsibuhire kundu erɨngɨra mo Bwamɨ bwa Gongo! 25 Byanguhire kʉtsɨbʉ ko ngamɨa ɨtsʉka mo kyuna ky'enandi kʉlenga omushoki erɨngɨra mo Bwamɨ bwa Gongo

26 Abɨga babere bonvwa ebɨnwa ebyo mobashʉba shweka ihika ko kɨka mobathanga ibutsania ɨbo kw'ɨbo bathɨ: «Ewono, nɨ ndɨ yo wangashabʉlwa?»

27 Yesʉ mwahanda kʉbo kw'amesho n'ɨbwɨrabo athɨ: «Ko bandʉ bɨthathokekene, hewethuwe kʉ Gongo ko bɨthalɨ bithyo, kʉshangwa ebyoshi bɨthokekene kw'ɨye.»

28 Petero mwamʉbwɨra athɨ: «Lola, ithwe thwamamika ebyoshi n'ɨkʉkwama!»

29 Yesʉ mwashubya athɨ: «Kwenene enyɨbabwɨra: kw'omʉndʉ amamika enyʉmba yɨwe, kʉtse bagala babo, kʉtse balɨ babo, kʉtse nyinya, kʉtse ishe, kʉtse abana bʉwe kʉtse mashwa ʉwe bʉshana nangye na bʉshana n'eNgʉlʉ Mbʉya, 30 andahamba ngendo igana kalengyo mo mʉgʉlʉ ono. Na andahamba manyʉmba, na bagala babo, na balɨ babo, na nyinya, na bana. Hagʉma n'ebyoshi ebyo, andabona na malɨgo ko kɨhʉgo kɨno. Na mo mʉgʉlʉ owandahika andahamba bʉyɨngo bwa kera n'ekera. 31 Hewethuwe bangɨ bo balɨ bambere-mbere munobwire, bandabya banyuma-nyuma, na bangɨ bo balɨ banyuma-nyuma munobwire, bandabya bambere-mbere.»

Yesʉ amɨnyɨsa ngendo lya kashathʉ olʉholo n'erilubuka lɨwe

32 Yesʉ n'abɨga bʉwe babere balɨ mo nzɨra, balɨ abɨrʉkɨra ɨYerʉsalemʉ, ɨye mwabya embere kʉbo. Abɨga babyaga nɨbamatsɨmbwa n'obʉba, n'abandʉ bo babyaga bakwamirebo mobatsɨmbwa n'obʉba. Yesʉ mwashʉba tsɨmba abɨga bʉwe ikumi na babɨrɨ, n'ɨthanga ɨsɨmolerabo bʉshana n'ebɨndʉ byo byamuhikira. 33 Yesʉ mwabwɨrabo athɨ: «Mwonvwe! Ithwe bano othwɨrʉkɨra ɨYerʉsalemʉ. N'eyo oMʉgala w'oMʉndʉ ahotherwa ko Baheri Bakʉlʉ n'oko Bakangɨrɨtsya b'oMʉgomba. Nabo bandamʉsohera ithwa n'imuhira mo minwe y'abandʉ b'ebɨhanda. 34 N'abandʉ abo bandamʉshekeretsya, n'ɨmʉtsɨrako mathandɨ, bandamuhumba mbasha n'imwitha. Hewethuwe ko kɨro kya kashathʉ honyuma w'olʉholo lʉwe, andalubuka.»

Yakobo na Yoani abashaba bʉkʉlʉ

35 Honyuma kw'aho, bagala babɨrɨ ba Sebetayo, ye Yakobo bana Yoani, mobahikira Yesʉ n'ɨmʉbwɨra bathɨ: «Mʉkangɨrɨtsya, othushondya ʉthʉkolere ekɨnwa kyo thwakʉshaba.» 36 Yesʉ mwabʉtsyabo athɨ: «Omushondya nyɨbakolere ki?» 37 Nabo mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Wandabya wabya mo lʉkengerwa lwawe, ʉthʉtsɨɨre ikala hagʉma nawe, mʉgʉma ko lʉhande lwawe lw'amalyo n'ogʉndɨ ko lʉhande lwawe lw'amalembe.» 38 Hewethuwe Yesʉ mwabwɨrabo athɨ: «Muthetsi ekɨndʉ omʉshaba. mwanganakotsya ɨshoma olwatha lw'amalɨgo olo nyashoma? Kʉtse mwanganakotsya ibatisibwa ko lubatiso lwa malɨgo olo nyabatisibwako?» 39 Nabo mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Ega, thwangakotsya.»

Yesʉ mwashʉba bwɨrabo athɨ: «Kwenene mwashoma olwatha olo nyashoma, n'ibatisibwa nga ko nyabatisibwa. 40 Hewethuwe ikatsya bandʉ ko lʉhande lwaye lw'amalyo, kʉtse lw'amalembe, oyo athalɨ mʉlɨmo aye. Nɨ Gongo ɨye mʉsha yo wandahira abandʉ abo athegekanaya mo myanya eyo.»

41 Abandɨ bɨga ikumi babere bonvwa ebɨnwa ebyo, mobapona Yakobo na Yoani. 42 Bʉshana n'ekyo, Yesʉ mwabɨrɨkɨra aboshi n'ɨbwɨrabo athɨ: «Munetsi ko abo bashungikire nga bathegeki b'ebɨhanda abanathegekabyo mʉ kahatho, n'abakʉlʉ babo abanikala kʉbo. 43 Hewethuwe bɨthagenda ebibya bithyo mo kathi kenyu. Oyo ushondya ibya mʉkʉlʉ mo kathi kenyu, lɨtholere niabya mukoli enyu. 44 N'oyo ushondya ibya mʉmbere, lɨtholere niabya mʉkobe wa boshi. 45 Kʉshangwa oMʉgala w'oMʉndʉ athahikaga bʉshana n'ɨkolerwa, hewethuwe ɨkolerana n'ɨhana obʉyɨngo bʉwe bʉshana ashabʉle bandʉ bangɨ

Yesʉ alamya embumi Barɨtolomayo

46 Honyuma kw'aho Yesʉ n'abɨga bʉwe mobahika iYeriko. Na mo ndambi babere balɨ abathoka mo muyi oyo, muhindano mʉnene w'abandʉ mobamʉkwama. Mbumi ngʉma yo yahʉlawamo Barɨtolomayo mʉgala wa Timayo, abyaga n'ikere ko mʉsɨke w'enzɨra alɨ ahemeretsya. 47 Abere onvwa ko Yesʉ w'iNasareti yo ʉtsʉka, mwahambala nɨanegena athɨ: «Yesʉ Mʉgala wa Tawiti, ʉnyɨfwɨre shashi!» 48 Bandʉ bangɨ mobamʉkemera bathɨ atsɨre. Hewethuwe mwashʉba hambala kʉtsɨbʉ athɨ: «Mʉgala wa Tawiti, nyɨfwɨre shashi!» 49 Yesʉ mwimana n'ɨnegena athɨ: «Mʉmʉbɨrɨkɨre.» Aho abandʉ mobabɨrɨkɨra embumi eyo n'ɨmʉbwɨra bathɨ: «Shikya omʉthɨma! Wimana, amakʉbɨrɨkɨra.» 50 Barɨtolomayo mwagʉsha ekoti yɨwe, mwahuthuka tsʉba na mwagendera Yesʉ. 51 Yesʉ mwamʉbʉtsya athɨ: «Ushondya nyɨkʉkolere ki?» Embumi eyo moyamʉshʉbɨtsya yɨthɨ: «Mʉkangɨrɨtsya, enyishondya nyɨlole.» 52 Yesʉ mwamʉbwɨra athɨ: «Ʉyɨgendere, olwɨkɨrɨtsyo lwawe lwamakulamya.» Aho n'aho mwalola n'ɨkwama Yesʉ mo nzɨra.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-