Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 22

SFB15

1 A good name is more desirable than great riches,

and loving favor is better than silver and gold.

2 The rich and the poor have this in common:

Yahweh is the maker of them all.

3 A prudent man sees danger and hides himself;

but the simple pass on, and suffer for it.

4 The result of humility and the fear of Yahweh

is wealth, honor, and life.

5 Thorns and snares are in the path of the wicked;

whoever guards his soul stays far from them.

6 Train up a child in the way he should go,

and when he is old he will not depart from it.

7 The rich rule over the poor.

The borrower is servant to the lender.

8 He who sows wickedness reaps trouble,

and the rod of his fury will be destroyed.

9 He who has a generous eye will be blessed,

for he shares his food with the poor.

10 Drive out the mocker, and strife will go out;

yes, quarrels and insults will stop.

11 He who loves purity of heart and speaks gracefully

is the kings friend.

12 Yahwehs eyes watch over knowledge,

but he frustrates the words of the unfaithful.

13 The sluggard says, "There is a lion outside!

I will be killed in the streets!"

14 The mouth of an adulteress is a deep pit.

He who is under Yahwehs wrath will fall into it.

15 Folly is bound up in the heart of a child;

the rod of discipline drives it far from him.

16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich,

both come to poverty.

17 Turn your ear, and listen to the words of the wise.

Apply your heart to my teaching.

18 For it is a pleasant thing if you keep them within you,

if all of them are ready on your lips.

19 I teach you today, even you,

so that your trust may be in Yahweh.

20 Haven’t I written to you thirty excellent things

of counsel and knowledge,

21 To teach you truth, reliable words,

to give sound answers to the ones who sent you?

22 Don’t exploit the poor because he is poor;

and don’t crush the needy in court;

23 for Yahweh will plead their case,

and plunder the life of those who plunder them.

24 Don’t befriend a hot-tempered man.

Don’t associate with one who harbors anger,

25 lest you learn his ways

and ensnare your soul.

26 Don’t you be one of those who strike hands,

of those who are collateral for debts.

27 If you don’t have means to pay,

why should he take away your bed from under you?

28 Don’t move the ancient boundary stone

which your fathers have set up.

29 Do you see a man skilled in his work?

He will serve kings.

He won’t serve obscure men.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Pred 7:2. Gott namn är mer värt

än stor rikedom,

gott anseende bättre

än silver och guld.

2 2 Mos 15:11, Ords 14:31, 17:5, 29:13. Rik och fattig lever sida vid sida22:2lever sida vid sidaOrdagrant: "möts".,

Herren har gjort dem båda.

3 Ords 27:12. Den kloke ser faran

och söker skydd,

de okunniga fortsätter

och får sitt straff.

4 Ords 15:33, 18:12. Lön för ödmjukhet

och vördnad för Herren

är rikedom, ära och liv.

5 Törnen och snaror

finns den falskes väg,

den som vill bevara sitt liv

håller sig borta från dem.

6 Ords 20:11, Ef 6:4. Vänj den unge

vid22:6Vänj … vidAnnan översättning: "Invig … i". den väg han ska vandra22:6den väg han ska vandraOrdagrant: "hans väg".,

viker han inte av från den

när han blir gammal.

7 Den rike råder över de fattiga,

den som lånar

blir långivarens slav.

8 Job 4:8f, Ords 11:18, Hos 8:7, 10:12f, Gal 6:7f. Den som sår orätt får skörda fördärv,

hans vredes stav ska ett slut22:8hans vredes stav ska få ett slutAndra handskrifter (Septuaginta): "en stav ska göra slut på hans verk"..22:8 Septuaginta har här ett ordspråk (22:8b) som Paulus anspelar på i 2 Kor 9:7: "Gud välsignar en glad och givmild man, och gör slut på hans gärningars tomhet."

9 Ords 19:17, 28:27. Den som unnar andra gott22:9unnar andra gottOrdagrant: "har ett gott öga".

blir välsignad,

för han delar sitt bröd

med den fattige.

10 Ords 26:20. Driv ut hånaren,

upphör grälet

och det blir slut bråk

och förolämpningar.

11 Ords 16:13, Ps 24:4, Matt 5:8. Den som älskar hjärtats renhet

och talar vänligt får kungen till vän.

12 Herrens ögon vakar över kunskapen,

han gör den trolöses ord om intet.

13 Ords 26:13. Den late säger:

"Det är ett lejon där ute,

jag kan bli dödad mitt gatan!"

14 Ords 5:3, 7:25f, 23:27, Pred 7:26f. Främmande kvinnors mun

är en djup grop,

den Herren är vred faller i den.

15 Ords 13:24, 19:18, 23:13f. Oförnuft häftar vid barnets hjärta,

fostrans ris driver bort det.

16 Att förtrycka den fattige

för att mer22:16för att få merAnnan översättning: "ger honom mer".

och att ge åt en rik

leder bara till förlust.

De visas ord (22:17-24:22)

17 Ords 1:5f, 2:1f, 3:1f, 4:1f, 5:1f. Vänd ditt öra hit

och hör de visas ord22:17de visas ordAvsnittet i 22:17-24:22 har en del likheter med den egyptiska vishetsskriften "Amenemopes lära", som är skriven i trettio korta kapitel (jfr vers 20).,

lägg min kunskap ditt hjärta.

18 Det är gott att du bevarar dem

i ditt inre

och ständigt har dem alla

dina läppar.

19 Ps 71:5. För att du ska lita till Herren

undervisar jag i dag just dig.

20 Ja, jag har skrivit till dig

trettio ord22:20trettio ordAnnan översättning: "sedan länge". med råd och kunskap

21 för att lära dig

sanningens tillförlitliga ord,

att du rätt kan svara

dem som har sänt dig.

22 2 Mos 23:6, Sak 7:10. Plundra inte den fattige

för att han är fattig

och krossa inte den olycklige

i rätten,

23 Ps 35:1, 10, Ords 23:11. för Herren ska ta sig an deras sak,

dem som rövar från dem

ska han beröva livet.

24 Ords 29:22. Ge dig inte i lag

med en lättretad man

och umgås inte

med en hetlevrad,

25 att du lär dig hans vägar

och lägger en snara för ditt liv.

26 Ords 6:1f, 11:15, 17:18, 20:16, 27:13. Var inte bland dem

som ger handslag

och går i borgen för lån.

27 Varför ska de ta

sängen du ligger

när du inte kan betala?

28 5 Mos 19:14, 27:17, Job 24:2, Ords 23:10, Hos 5:10. Flytta inte en gammal gränssten

som dina fäder har rest.

29 1 Mos 41:39f. Ser du en man

som är skicklig i det han gör?

Han ska stå i kungars tjänst,

han ska inte tjäna okända.

Veja também