Pular para o conteúdo
Publicidade

João 1

TB

Die vleeswording van die Woord.

1 IN die begin was die Woord, en die Woord was by God, en die Woord was God.

2 Hy was in die begin by God.

3 Alle dinge het deur Hom ontstaan, en sonder Hom het nie een ding ontstaan wat ontstaan het nie.

4 In Hom was lewe, en die lewe was die lig van die mense.

5 En die lig skyn in die duisternis, en die duisternis het dit nie oorweldig nie.

6 Daar was 'n man van God gestuur, wie se naam Johannes was.

7 Hy het tot 'n getuienis gekom om van die lig te getuig, sodat almal deur hom sou glo.

8 Hy was nie die lig nie, maar hy moes van die lig getuig.

9 Die waaragtige lig wat elke mens verlig, was aan kom in die wêreld.

10 Hy was in die wêreld, en die wêreld het deur Hom ontstaan, en die wêreld het Hom nie geken nie.

11 Hy het na sy eiendom gekom, en sy eie mense het Hom nie aangeneem nie.

12 Maar almal wat Hom aangeneem het, aan hulle het Hy mag gegee om kinders van God te word, aan hulle wat in sy Naam glo;

13 wat nie uit die bloed of uit die wil van die vlees of uit die wil van 'n man nie, maar uit God gebore is.

14 En die Woord het vlees geword en het onder ons gewoon en ons het sy heerlikheid aanskou, 'n heerlikheid soos van die Eniggeborene wat van die Vader kom vol van genade en waarheid.

Getuienis van Johannes die Doper.

15 JOHANNES getuig van Hom en roep en : Dit was Hy van wie ek gesê het: Hy wat my kom, het voor my geword, want Hy was eerder as ek.

16 En uit sy volheid het ons almal ontvang, ja, genade op genade.

17 Want die wet is deur Moses gegee; die genade en die waarheid het deur Jesus Christus gekom.

18 Niemand het ooit God gesien nie; die eniggebore Seun wat in die boesem van die Vader is, dié het Hom verklaar.

19 En dit is die getuienis van Johannes, toe die Jode uit Jerusalem priesters en Leviete gestuur het om hom te vra: Wie is u?

20 En hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: Ek is nie die Christus nie.

21 Toe vra hulle hom: Wat dan? Is u Elía? En hy : Ek is nie. Is u die profeet? En hy antwoord: Nee.

22 Toe hulle vir hom: Wie is u? dat ons antwoord kan gee aan die wat ons gestuur het. Wat u van uself?

23 Hy antwoord: Ek is die stem van een wat roep in die woestyn: Maak die pad van die Here reguit! soos Jesaja, die profeet, gesê het.

24 En die wat gestuur was, was uit die Fariseërs.

25 En hulle vra hom en vir hom: Waarom doop u dan as u nie die Christus of Elía of die profeet is nie?

26 Johannes antwoord hulle en : Ek doop met water, maar onder julle staan Hy vir wie julle nie ken nie

27 dit is Hy wat my kom, wat voor my geword het, wie se skoenriem ek nie waardig is om los te maak nie.

28 Dit het gebeur in Betábara, oorkant die Jordaan, waar Johannes besig was om te doop.

29 Die volgende dag sien Johannes Jesus na hom toe kom, en hy : Dáár is die Lam van God wat die sonde van die wêreld wegneem!

30 Dit is Hy van wie ek gesê het: my kom 'n man wat voor my geword het, want Hy was eerder as ek.

31 En ek het Hom nie geken nie; maar dat Hy aan Israel openbaar sou word, daarom het ek gekom en met water gedoop.

32 En Johannes het getuig en gesê: Ek het die Gees soos 'n duif uit die hemel sien neerdaal, en Hy het op Hom gebly.

33 En ek het Hom nie geken nie; maar Hy wat my gestuur het om met water te doop, Hy het aan my gesê: Op wie jy die Gees sien neerdaal en op Hom bly, dit is Hy wat met die Heilige Gees doop.

34 En ek het gesien en getuig dat Hy die Seun van God is.

Die eerste dissipels van Jesus.

35 DIE volgende dag het Johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;

36 en toe hy Jesus sien wandel, hy: Dáár is die Lam van God!

37 En die twee dissipels het hom dit hoor en Jesus gevolg.

38 En toe Jesus Hom omdraai en hulle sien volg, Hy vir hulle:

39 Wat soek julle? En hulle antwoord Hom: Rabbi dit wil , as dit vertaal word, Meester waar is U tuis?

40 Hy vir hulle: Kom kyk. Hulle het gegaan en gesien waar Hy tuis was en dié dag by Hom gebly. En dit was omtrent die tiende uur.

41 Andréas, die broer van Simon Petrus, was een van die twee wat dit van Johannes gehoor en Hom gevolg het.

42 Hy het eers sy eie broer Simon gekry en vir hom gesê: Ons het die Messías gevind dit is, as dit vertaal word, die Christus.

43 En hy het hom na Jesus gelei. Toe kyk Jesus hom aan en : Jy is Simon, die seun van Jona; jy sal genoem word Céfas, wat vertaal word Petrus.

44 Die volgende dag wou Jesus na Galiléa vertrek; en Hy het Filippus gekry en vir hom gesê: Volg My.

45 En Filippus was van Betsáida, uit die stad van Andréas en Petrus.

46 Filippus het Natánael gekry en vir hom gesê: Ons het Hom gevind van wie Moses in die wet en ook die profete geskrywe het: Jesus, die seun van Josef van Násaret.

47 En Natánael vir hom: Kan daar uit Násaret iets goeds wees? Filippus antwoord hom: Kom kyk.

48 Daarop sien Jesus Natánael na Hom toe kom en van hom: Hier is waarlik 'n Israeliet in wie daar geen bedrog is nie.

49 Natánael vir Hom: Waarvandaan ken U my? Jesus antwoord en vir hom: Voordat Filippus jou geroep het toe jy onder die vyeboom was, het Ek jou gesien.

50 Natánael antwoord en vir Hom: Rabbi, U is die Seun van God, U is die Koning van Israel!

51 Jesus antwoord en vir hom: Glo jy omdat Ek vir jou gesê het: Ek het jou onder die vyeboom gesien? Jy sal groter dinge sien as dit.

52 En Hy vir hom: Voorwaar, voorwaar Ek vir julle, van nou af sal julle die hemel geopend sien en die engele van God opklim en neerdaal op die Seun van die mens.

A encarnação do Verbo. O testemunho de João Batista

1 Gn 1.1; cp.Cl 1.17;1Jo 1.1No princípio era o Jo 1.14;Ap 19.13Verbo, e o Verbo estava 1Jo 1.2; cp.Jo 17.5com Deus, e cp.Fp 2.6o Verbo era Deus. 2 Ele estava no princípio com Deus. 3 Jo 1.10;1Co 8.6;Cl 1.16;Hb 1.2Tudo foi feito por ele; e nada do que tem sido feito foi feito sem ele. 4 Jo 5.26; cp.11.25;14.6Nele estava a vida, e a vida era Jo 8.12;9.5;12.46a luz dos homens. 5 cp.Jo 3.19A luz resplandece nas trevas, e contra ela as trevas não prevaleceram. 6 Houve um homem enviado por Deus e chamava-se Mt 3.1João; 7 este veio Jo 1.15,19,32;Jo 3.26;5.33como testemunha para dar testemunho da luz, cp.Jo 1.12;At 19.4;Gl 3.26a fim de que todos cressem por meio dele. 8 Jo 1.20Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz. 9 Havia a 1Jo 2.8verdadeira luz que, vinda ao mundo, alumia a todo homem. 10 Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por ele Jo 1.3;1Co 8.6;Cl 1.16;Hb 1.2e o mundo não o conheceu. 11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam. 12 Mas a todos os que o receberam, Jo 1.7;Jo 3.18;1Jo 5.13; cp.3.23aos que creem em seu nome, deu ele o direito de se tornarem cp.Jo 11.52;Gl 3.26filhos de Deus, 13 Jo 3.5s.;1Pe 1.23;Tg 1.18;1Jo 2.29;3.9os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas sim de Deus. 14 Jo 1.1;Ap 19.13O Verbo cp.Rm 1.3;Gl 4.4;Fp 2.7s.;1Tm 3.16;Hb 2.14;1Jo 1.1s.;4.2;2Jo 7se fez carne e cp.Ap 21.3habitou entre nós, cheio de Jo 1.17;Rm 5.21;6.14graça e de Jo 8.32;14.6;18.37verdade, Lc 9.32;Jo 2.11;17.22,24;2Pe 1.16s.;1Jo 1.1e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai. 15 João Jo 1.7deu testemunho dele e clamou, dizendo: Este é o de quem falei: Jo 1.27,30;Mt 3.11Aquele que de vir depois de mim tem passado adiante de mim, Jo 1.30porque existia antes de mim. 16 Pois todos nós recebemos da sua Ef 1.23;3.19;4.13;Cl 1.19;2.9plenitude e graça sobre graça; 17 porque Jo 7.19a Lei foi dada por intermédio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo. 18 Êx 33.20;Jo 6.46;Cl 1.15;1Tm 6.16;1Jo 4.12Ninguém jamais viu a Deus; Jo 3.16,18;1Jo 4.9o Deus unigênito, que está cp.Jo 13.23;Lc 16.22no seio do Pai, cp.Jo 3.11esse o revelou.

João Batista repete o seu testemunho

19 Este é o testemunho de João, quando Jo 2.18,20;5.10,15-16,18;6.41,52;7.1,11,13,15,35;8.22,48,52,57;9.18,22;10.24,31,33, etc.os judeus lhe enviaram cp.Mt 15.1de Jerusalém sacerdotes e levitas para lhe perguntar: Quem és tu? 20 Ele confessou e não negou, e a sua confissão foi: Jo 3.28; cp.Lc 3.15s.Eu não sou o Cristo. 21 Perguntaram-lhe eles: Que és, então? És tu cp.Mt 11.14;16.14Elias? Ele respondeu: Não sou. És tu o Dt 18.15,18;Jo 1.25; cp.Mt 21.11profeta? Respondeu: Não. 22 Disseram-lhe, pois: Quem és, para que possamos dar resposta aos que nos enviaram? Que pensas de ti mesmo? 23 Ele replicou: cp.Mt 3.3;Mc 1.3;Lc 3.4Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse Is 40.3o profeta Isaías. 24 Ora, eles tinham sido enviados pelos fariseus. 25 Perguntaram-lhe também: Por que, então, batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta? 26 Respondeu-lhes João: Mt 3.11;Mc 1.8;Lc 3.16;At 1.5Eu batizo com água; no meio de vós está quem vós não conheceis; 27 é aquele que de vir depois de mim, e ao qual eu não sou digno de lhe desatar a Mc 1.7;Lc 3.16; cp.Mt 3.11correia das sandálias. 28 Isso passou-se em Betânia Jo 3.26;10.40além do Jordão, onde João estava batizando.

João Batista torna a repetir o seu testemunho

29 No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis Is 53.7;Jo 1.36;At 8.32; cp.1Pe 1.19;Ap 5.6,8,12s.;6.1, etc.o Cordeiro de Deus, que 1Jo 3.5; cp.Mt 1.21tira o pecado do mundo! 30 Este é o mesmo de quem eu disse: Jo 1.27,30;Mt 3.11Depois de mim de vir um homem que tem passado adiante de mim, Jo 1.15porque existia antes de mim. 31 Eu não o conhecia, mas para que ele fosse manifestado a Israel é que eu vim batizar com água. 32 João Jo 1.7deu testemunho, dizendo: Mt 3.16;Mc 1.10;Lc 3.22Vi o Espírito descer do céu como pomba, e permaneceu sobre ele. 33 Eu não o conhecia, mas o que me enviou a batizar com água disse-me: Aquele sobre quem vires descer o Espírito e ficar sobre ele, este é o Mt 3.11;Mc 1.8;Lc 3.16;At 1.5que batiza com o Espírito Santo. 34 Eu tenho visto e testificado que ele é o Jo 1.49;Mt 4.3Filho de Deus.

Dois discípulos de João seguem a Jesus

35 Jo 1.29No dia seguinte, João estava outra vez com dois de seus discípulos 36 e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis ali o Jo 1.29Cordeiro de Deus! 37 Os dois discípulos, ouvindo dizer isso, seguiram a Jesus. 38 Voltando-se Jesus e vendo que eles o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe: Mt 23.7s.;Jo 1.49Rabi (que quer dizer, Mestre), onde assistes? 39 Ele respondeu: Vinde e vereis. Foram, pois, e viram onde assistia; e ficaram aquele dia com ele; era mais ou menos a hora décima. 40 Jo 1.40-42; cp.Mt 4.18-22;Mc 1.16-20;Lc 5.2-11André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar e que seguiram a Jesus. 41 Ele procurou primeiro seu irmão Simão e lhe disse: Temos achado o Dn 9.25;Jo 4.25Messias (que quer dizer, Cristo). 42 E o levou a Jesus. Jesus, olhando para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jo 21.15-17João; tu serás chamado 1Co 1.12;3.22;9.5;15.5;Gl 1.18;2.9,11,14Cefas (que significa Mt 16.18Pedro).

Filipe e Natanael

43 Jo 1.35; cp.Jo 1.29No dia seguinte, resolveu Jesus ir à cp.Jo 1.28;Mt 4.12;Jo 2.11Galileia e encontrou a Mt 10.3;Jo 1.44-48;Jo 6.5,7;12.21s.;14.8s.Filipe. E disse-lhe: Mt 8.22Segue-me. 44 Ora, Filipe era de Mt 11.21Betsaida, cidade de André e Pedro. 45 Filipe encontrou a Jo 1.46-49;Jo 21.2Natanael e declarou-lhe: Temos achado aquele de quem escreveu Lc 24.27Moisés na Lei e de quem falaram os profetas, Jesus de Mt 2.23Nazaré, Lc 3.23;2.48;4.22;Jo 6.42filho de José. 46 Perguntou-lhe Natanael: cp.Jo 7.41,52(?)De Nazaré pode sair coisa que boa seja? Respondeu-lhe Filipe: Vem e . 47 Jesus, vendo a Natanael aproximar-se, disse dele: Eis um verdadeiro cp.Rm 9.4israelita, em quem não dolo! 48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu Jesus: Antes de Filipe chamar-te, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira. 49 Replicou-lhe Natanael: Jo 1.38Mestre, tu és o Jo 1.34Filho de Deus, tu és o cp.Mt 2.2;27.42;Mc 15.32;Jo 12.13Rei de Israel. 50 Disse-lhe Jesus: Por eu te dizer que te vi debaixo da figueira, crês? Maiores coisas do que estas verás. 51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o Ez 1.1;Mt 3.16;Lc 3.21;At 7.56;10.11;Ap 19.11céu aberto e Gn 28.12os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Mt 8.20Filho do Homem.

Veja também