1 א לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי br וביהוה בטחתי לא אמעד br
2 ב בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי br
3 ג כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך br
4 ד לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא br
5 ה שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב br
6 ו ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה br
7 ז לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך br
8 ח יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך br
9 ט אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי br
10 י אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד br
11 יא ואני בתמי אלך פדני וחנני br
12 יב רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה
1 Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
4 No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
5 Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
10 En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
11 Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.