1 א   למנצח על-שושן עדות    מכתם לדוד ללמד br

2 ב   בהצותו את ארם נהרים--    ואת-ארם צובה br וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח--    שנים עשר אלף br

3 ג   אלהים זנחתנו פרצתנו    אנפת תשובב לנו br

4 ד   הרעשתה ארץ פצמתה    רפה שבריה כי-מטה br

5 ה   הראית עמך קשה    השקיתנו יין תרעלה br

6 ו   נתתה ליראיך נס להתנוסס--    מפני קשט סלה br

7 ז   למען יחלצון ידידיך    הושיעה ימינך ועננו (וענני) br

8 ח   אלהים דבר בקדשו--אעלזה    אחלקה שכם ועמק סכות אמדד br

9 ט   לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי    יהודה מחקקי br

10 י   מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי    עלי פלשת התרועעי br

11 יא   מי יבלני עיר מצור    מי נחני עד-אדום br

12 יב   הלא-אתה אלהים זנחתנו    ולא-תצא אלהים בצבאותינו br [ (Psalms 60:13) יג   הבה-לנו עזרת מצר    ושוא תשועת אדם br ] [ (Psalms 60:14) יד   באלהים נעשה-חיל    והוא יבוס צרינו ]

1 Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.

2 Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.

3 Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.

4 Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)

5 Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.

6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.

7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;

8 Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.

9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?

10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.

11 Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.

12 En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.