1 א   שירו ליהוה שיר חדש    שירו ליהוה כל-הארץ br

2 ב   שירו ליהוה ברכו שמו    בשרו מיום-ליום ישועתו br

3 ג   ספרו בגוים כבודו    בכל-העמים נפלאותיו br

4 ד   כי גדול יהוה ומהלל מאד    נורא הוא על-כל-אלהים br

5 ה   כי כל-אלהי העמים אלילים    ויהוה שמים עשה br

6 ו   הוד-והדר לפניו    עז ותפארת במקדשו br

7 ז   הבו ליהוה משפחות עמים    הבו ליהוה כבוד ועז br

8 ח   הבו ליהוה כבוד שמו    שאו-מנחה ובאו לחצרותיו br

9 ט   השתחוו ליהוה בהדרת-קדש    חילו מפניו כל-הארץ br

10 י   אמרו בגוים יהוה מלך--    אף-תכון תבל בל-תמוט br ידין עמים    במישרים br

11 יא   ישמחו השמים ותגל הארץ    ירעם הים ומלאו br

12 יב   יעלז שדי וכל-אשר-בו    אז ירננו כל-עצי-יער br

13 יג   לפני יהוה כי בא--    כי בא לשפט הארץ br ישפט-תבל בצדק    ועמים באמונתו

1 CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.

2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.

3 Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.

4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.

5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.

6 Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.

7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.

8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.

9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.

10 Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.

12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.

13 Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.