1 א   מזמור לאסף br אך טוב לישראל אלהים--    לברי לבב br

2 ב   ואני--כמעט נטוי (נטיו) רגלי    כאין שפכה (שפכו) אשרי br

3 ג   כי-קנאתי בהוללים    שלום רשעים אראה br

4 ד   כי אין חרצבות למותם    ובריא אולם br

5 ה   בעמל אנוש אינמו    ועם-אדם לא ינגעו br

6 ו   לכן ענקתמו גאוה    יעטף-שית חמס למו br

7 ז   יצא מחלב עינמו    עברו משכיות לבב br

8 ח   ימיקו וידברו ברע עשק    ממרום ידברו br

9 ט   שתו בשמים פיהם    ולשונם תהלך בארץ br

10 י   לכן ישיב (ישוב) עמו הלם    ומי מלא ימצו למו br

11 יא   ואמרו איכה ידע-אל    ויש דעה בעליון br

12 יב   הנה-אלה רשעים    ושלוי עולם השגו-חיל br

13 יג   אך-ריק זכיתי לבבי    וארחץ בנקיון כפי br

14 יד   ואהי נגוע כל-היום    ותוכחתי לבקרים br

15 טו   אם-אמרתי אספרה כמו    הנה דור בניך בגדתי br

16 טז   ואחשבה לדעת זאת    עמל היא (הוא) בעיני br

17 יז   עד-אבוא אל-מקדשי-אל    אבינה לאחריתם br

18 יח   אך בחלקות תשית למו    הפלתם למשואות br

19 יט   איך היו לשמה כרגע    ספו תמו מן-בלהות br

20 כ   כחלום מהקיץ--    אדני בעיר צלמם תבזה br

21 כא   כי יתחמץ לבבי    וכליותי אשתונן br

22 כב   ואני-בער ולא אדע    בהמות הייתי עמך br

23 כג   ואני תמיד עמך    אחזת ביד-ימיני br

24 כד   בעצתך תנחני    ואחר כבוד תקחני br

25 כה   מי-לי בשמים    ועמך לא-חפצתי בארץ br

26 כו   כלה שארי ולבבי    צור-לבבי וחלקי--אלהים לעולם br

27 כז   כי-הנה רחקיך יאבדו    הצמתה כל-זונה ממך br

28 כח   ואני קרבת אלהים--    לי-טוב br שתי באדני יהוה מחסי    לספר כל-מלאכותיך

1 Salmo de Asaph. CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.

2 Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.

3 Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.

4 Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.

5 No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.

6 Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.

7 Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.

8 Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.

9 Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.

10 Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.

11 Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?

12 He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.

13 Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;

14 Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.

15 Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:

16 Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,

17 Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.

18 Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.

19 Cómo han sido asolados! ­cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.

20 Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.

21 Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.

22 Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.

23 Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.

24 Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.

25 ¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.

26 Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.

27 Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.

28 Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.