1 א   תפלה למשה איש-האלהים br אדני--מעון אתה היית לנו    בדר ודר br

2 ב   בטרם הרים ילדו--    ותחולל ארץ ותבל br ומעולם עד-עולם    אתה אל br

3 ג   תשב אנוש עד-דכא    ותאמר שובו בני-אדם br

4 ד   כי אלף שנים בעיניך--    כיום אתמול כי יעבר br ואשמורה    בלילה br

5 ה   זרמתם שנה יהיו    בבקר כחציר יחלף br

6 ו   בבקר יציץ וחלף    לערב ימולל ויבש br

7 ז   כי-כלינו באפך    ובחמתך נבהלנו br

8 ח   שת (שתה) עונתינו לנגדך    עלמנו למאור פניך br

9 ט   כי כל-ימינו פנו בעברתך    כלינו שנינו כמו-הגה br

10 י   ימי-שנותינו בהם שבעים שנה    ואם בגבורת שמונים שנה-- br ורהבם    עמל ואון br כי-גז חיש    ונעפה br

11 יא   מי-יודע עז אפך    וכיראתך עברתך br

12 יב   למנות ימינו כן הודע    ונבא לבב חכמה br

13 יג   שובה יהוה עד-מתי    והנחם על-עבדיך br

14 יד   שבענו בבקר חסדך    ונרננה ונשמחה בכל-ימינו br

15 טו   שמחנו כימות עניתנו    שנות ראינו רעה br

16 טז   יראה אל-עבדיך פעלך    והדרך על-בניהם br

17 יז   ויהי נעם אדני אלהינו--    עלינו br ומעשה ידינו כוננה עלינו    ומעשה ידינו כוננהו

1 Oración de Moisés varón de Dios. SEÑOR, tú nos has sido refugio En generación y en generación.

2 Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Y desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.

3 Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.

4 Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.

5 Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:

6 En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.

7 Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.

8 Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.

9 Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.

10 Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.

11 ¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?

12 Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

13 Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

14 Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.

15 Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.

16 Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.

17 Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.