1 When Israel went forth out of Egypt,

The house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled;

The Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams,

The little hills like lambs.

5 What aileth thee, O thou sea, that thou fleest?

Thou Jordan, that thou turnest back?

6 Ye mountains, that ye skip like rams;

Ye little hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord,

At the presence of the God of Jacob,

8 Who turned the rock into a pool of water,

The flint into a fountain of waters.

A saída do Egito

1 Quando os descendentes de Jacó,

o povo de Israel,

saíram do Egito, aquela terra estrangeira,

2 Judá se tornou o povo escolhido de Deus,

Israel ficou sendo a sua propriedade.

3 O mar Vermelho olhou e fugiu;

o rio Jordão parou de correr.

4 As montanhas pularam como carneiros,

e os montes saltaram como carneirinhos.

5 Que aconteceu, ó mar,

para que você fugisse assim?

E, você, rio Jordão,

por que parou de correr?

6 Ó montanhas, por que vocês pularam

como carneiros?

Montes, por que vocês saltaram

como carneirinhos?

7 Trema, ó terra, na vinda do Senhor,

na presença do Deus de Jacó,

8 pois ele faz com que as rochas

virem fontes

e transforma as pedras

em fontes de água.