1 Oh sing unto Jehovah a new song:

Sing unto Jehovah, all the earth.

2 Sing unto Jehovah, bless his name;

Show forth his salvation from day to day.

3 Declare his glory among the nations,

His marvellous works among all the peoples.

4 For great is Jehovah, and greatly to be praised:

He is to be feared above all gods.

5 For all the gods of the peoples are idols;

But Jehovah made the heavens.

6 Honor and majesty are before him:

Strength and beauty are in his sanctuary.

7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples,

Ascribe unto Jehovah glory and strength.

8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name:

Bring an offering, and come into his courts.

9 Oh worship Jehovah in holy array:

Tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, Jehovah reigneth:

The world also is established that it cannot be moved:

He will judge the peoples with equity.

11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;

Let the sea roar, and the fulness thereof;

12 Let the field exult, and all that is therein;

Then shall all the trees of the wood sing for joy

13 Before Jehovah; for he cometh,

For he cometh to judge the earth:

He will judge the world with righteousness,

And the peoples with his truth.

Louvor a Deus, o Rei

1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor.

Cantem ao Senhor,

todos os povos da terra!

2 Cantem ao Senhor e o louvem.

Anunciem todos os dias

que ele nos salvou.

3 Falem da sua glória às nações;

contem a todos os povos

as coisas maravilhosas

que ele tem feito.

4 O Senhor é grande

e merece todo o nosso louvor;

ele deve ser temido

mais do que todos os deuses.

5 Pois os deuses das outras nações

são somente ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6 Ele está cercado de glória

e majestade;

poder e beleza enchem o seu Templo.

7 Louvem o Senhor,

todos os povos da terra!

Louvem a sua glória e o seu poder.

8 Deem ao Senhor a honra que ele merece;

tragam uma oferta e entrem nos pátios

do seu Templo.

9 Curvem-se diante do Santo Deus

quando ele aparecer;

trema diante dele toda a terra.

10 Digam em todas as nações:

"O Senhor é Rei!

A terra está firme no seu lugar

e não pode ser abalada;

ele julgará os povos

de acordo com o que é direito."

11 Alegre-se a terra,

e fique contente o céu.

Ruja o mar e todas as criaturas

que nele vivem.

12 Alegrem-se os campos

e tudo o que há neles.

Então as árvores dos bosques

gritarão de alegria

diante de Deus, o Senhor,

13 pois ele vem governar a terra.

Com justiça e sem parcialidade,

ele governará os povos do mundo.