A Psalm, a Song for the sabbath day.

1 It is a good thing to give thanks unto Jehovah,

And to sing praises unto thy name, O Most High;

2 To show forth thy lovingkindness in the morning,

And thy faithfulness every night,

3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery;

With a solemn sound upon the harp.

4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work:

I will triumph in the works of thy hands.

5 How great are thy works, O Jehovah!

Thy thoughts are very deep.

6 A brutish man knoweth not;

Neither doth a fool understand this:

7 When the wicked spring as the grass,

And when all the workers of iniquity do flourish;

It is that they shall be destroyed for ever.

8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.

9 For, lo, thine enemies, O Jehovah,

For, lo, thine enemies shall perish;

All the workers of iniquity shall be scattered.

10 But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox:

I am anointed with fresh oil.

11 Mine eye also hath seen my desire on mine enemies,

Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.

12 The righteous shall flourish like the palm-tree:

He shall grow like a cedar in Lebanon.

13 They are planted in the house of Jehovah;

They shall flourish in the courts of our God.

14 They shall still bring forth fruit in old age;

They shall be full of sap and green:

15 To show that Jehovah is upright;

He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Hino de gratidão a Deus
Salmo. Canção para os sábados.

1 Ó Senhor Deus, como é bom

dar-te graças!

Como é bom cantar hinos em tua honra,

ó Altíssimo!

2 Como é bom anunciar de manhã

o teu amor

e de noite, a tua fidelidade,

3 com a música de uma harpa

de dez cordas

e ao som da lira!

4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos

me tornam feliz!

Eu canto de alegria

pelas coisas que fazes.

5 Que grandes coisas tens feito,

ó Senhor!

Como é difícil entender

os teus pensamentos!

6 Aqui está uma coisa

que o tolo não entende,

e o ignorante não pode compreender:

7 os que praticam más ações

crescem como a erva,

e os perversos podem prosperar,

porém eles serão

completamente destruídos.

8 Pois tu, ó Senhor, estás para sempre

acima de tudo e de todos.

9 Nós sabemos que os teus inimigos

morrerão

e que todos os maus serão derrotados.

10 Tu me tens tornado forte

como um touro selvagem

e me tens abençoado com a felicidade.

11 Tenho visto a derrota

dos meus inimigos

e ouvido os gritos dos maus.

12 Os bons florescem como as palmeiras;

eles crescem como os cedros

dos montes Líbanos.

13 Eles são como árvores

plantadas na casa do Senhor,

que florescem nos pátios

do Templo do nosso Deus.

14 Na velhice, eles ainda produzem frutos;

são sempre fortes e cheios de vida.

15 Isso prova que o Senhor Deus é justo,

prova que ele, a minha rocha,

não comete injustiça.