For the Chief Musician. A Psalm. A song of David.

1 Praise waiteth for thee, O God, in Zion;

And unto thee shall the vow be performed.

2 O thou that hearest prayer,

Unto thee shall all flesh come.

3 Iniquities prevail against me:

As for our transgressions, thou wilt forgive them.

4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee,

That he may dwell in thy courts:

We shall be satisfied with the goodness of thy house,

Thy holy temple.

5 By terrible things thou wilt answer us in righteousness,

Oh God of our salvation,

Thou that art the confidence of all the ends of the earth,

And of them that are afar off upon the sea:

6 Who by his strength setteth fast the mountains,

Being girded about with might;

7 Who stilleth the roaring of the seas,

The roaring of their waves,

And the tumult of the peoples.

8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens:

Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

9 Thou visitest the earth, and waterest it,

Thou greatly enrichest it;

The river of God is full of water:

Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.

10 Thou waterest its furrows abundantly;

Thou settlest the ridges thereof:

Thou makest it soft with showers;

Thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness;

And thy paths drop fatness.

12 They drop upon the pastures of the wilderness;

And the hills are girded with joy.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered over with grain;

They shout for joy, they also sing.

Gratidão pelas colheitas
Salmo de Davi. Canção. Ao regente do coro.

1 É justo, ó Deus, que o povo te louve

no monte Sião

e te dê o que prometeu,

2 pois tu respondes às orações.

Pessoas de toda parte virão te adorar

3 por causa dos seus pecados.

As nossas faltas nos deixam derrotados,

mas tu nos perdoas.

4 Como são felizes

aqueles que tu escolhes,

aqueles que trazes para viverem

no teu Templo!

Nós ficaremos contentes

com as coisas boas da tua casa,

com as bênçãos

do teu santo Templo.

5 Ó Deus, tu nos respondes,

dando-nos a vitória,

e fazes coisas maravilhosas

para nos salvar.

Os povos do mundo inteiro,

até os dos mares distantes,

põem a sua esperança em ti.

6 Com o teu poder,

puseste as montanhas no lugar,

mostrando assim

a tua força poderosa.

7 Tu acalmas o rugido dos mares

e o barulho das ondas,

tu acalmas a gritaria dos povos.

8 Por causa das grandes coisas

que tens feito,

o mundo todo está cheio de espanto.

Por causa das maravilhas

que tens feito

há gritos de alegria

de um lado da terra ao outro.

9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado

pela terra

e a tornas boa e rica.

Com as chuvas do céu enches de água

os rios,

e assim a terra produz alimentos,

pois para isso a preparaste.

10 Regas com muitas chuvas

as terras aradas,

e elas ficam amolecidas pela água.

Com as chuvas, amacias bem as terras,

e por isso crescem as plantações.

11 Como é grande a colheita

que vem da tua bondade!

Por onde passas, há fartura.

12 Os pastos estão cobertos

de rebanhos,

e os montes se enchem de alegria.

13 Os campos estão cobertos

de carneiros,

e os vales estão cheios de trigo.

Tudo grita e canta de alegria.