For the Chief Musician. Maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.

1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man?

The lovingkindness of God endureth continually.

2 Thy tongue deviseth very wickedness,

Like a sharp razor, working deceitfully.

3 Thou lovest evil more than good,

And lying rather than to speak righteousness. [Selah

4 Thou lovest all devouring words,

O thou deceitful tongue.

5 God will likewise destroy thee for ever;

He will take thee up, and pluck thee out of thy tent,

And root thee out of the land of the living. [Selah

6 The righteous also shall see it, and fear,

And shall laugh at him, saying,

7 Lo, this is the man that made not God his strength,

But trusted in the abundance of his riches,

And strengthened himself in his wickedness.

8 But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God:

I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.

9 I will give thee thanks for ever, because thou hast done it;

And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

A justiça e a bondade de Deus
Poesia de Davi. Ao regente do coro. Escrita por Davi depois que Doegue, o edomita, foi encontrar-se com Saul e lhe contou que Davi tinha ido à casa de Abimeleque.

1 Homem poderoso, por que você

se gaba da sua maldade?

O amor de Deus dura para sempre.

2 Você faz planos para acabar

com os outros;

a sua língua caluniadora corta tanto

como uma navalha afiada.

3 Você gosta mais do mal do que do bem

e prefere a mentira

em lugar da verdade.

4 Seu mentiroso,

você gosta de ferir os outros

com palavras!

5 Por isso, Deus acabará com você

para sempre;

ele o pegará e jogará para fora

da casa em que você mora.

Deus o tirará do mundo dos vivos.

6 Os que obedecem a Deus verão isso

e ficarão com medo;

eles vão rir de você e dizer:

7 "Vejam um homem que não pedia

a Deus que o protegesse.

Ele só confiava

na sua grande riqueza

e procurava segurança

na sua própria maldade."

8 Porém eu sou

como uma oliveira verde,

que cresce perto da casa de Deus;

eu confio no seu amor para sempre

e sempre.

9 Ó Deus, eu sempre te louvarei

pelo que tens feito;

na presença dos que são fiéis a ti

anunciarei que tu és bom.