For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David.

1 Save me, O God;

For the waters are come in unto my soul.

2 I sink in deep mire, where there is no standing:

I am come into deep waters, where the floods overflow me.

3 I am weary with my crying; my throat is dried:

Mine eyes fail while I wait for my God.

4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head:

They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty:

That which I took not away I have to restore.

5 O God, thou knowest my foolishness;

And my sins are not hid from thee.

6 Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts:

Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.

7 Because for thy sake I have borne reproach;

Shame hath covered my face.

8 I am become a stranger unto my brethren,

And an alien unto my mother’s children.

9 For the zeal of thy house hath eaten me up;

And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

10 When I wept, and chastened my soul with fasting,

That was to my reproach.

11 When I made sackcloth my clothing,

I became a byword unto them.

12 They that sit in the gate talk of me;

And I am the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time:

O God, in the abundance of thy lovingkindness,

Answer me in the truth of thy salvation.

14 Deliver me out of the mire, and let me not sink:

Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

15 Let not the waterflood overwhelm me,

Neither let the deep swallow me up;

And let not the pit shut its mouth upon me.

16 Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good:

According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

17 And hide not thy face from thy servant;

For I am in distress; answer me speedily.

18 Draw nigh unto my soul, and redeem it:

Ransom me because of mine enemies.

19 Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor:

Mine adversaries are all before thee.

20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness:

And I looked for some to take pity, but there was none;

And for comforters, but I found none.

21 They gave me also gall for my food;

And in my thirst they gave me vinegar to drink.

22 Let their table before them become a snare;

And when they are in peace, let it become a trap.

23 Let their eyes be darkened, so that they cannot see;

And make their loins continually to shake.

24 Pour out thine indignation upon them,

And let the fierceness of thine anger overtake them.

25 Let their habitation be desolate;

Let none dwell in their tents.

26 For they persecute him whom thou hast smitten;

And they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded.

27 Add iniquity unto their iniquity;

And let them not come into thy righteousness.

28 Let them be blotted out of the book of life,

And not be written with the righteous.

29 But I am poor and sorrowful:

Let thy salvation, O God, set me up on high.

30 I will praise the name of God with a song,

And will magnify him with thanksgiving.

31 And it will please Jehovah better than an ox,

Or a bullock that hath horns and hoofs.

32 The meek have seen it, and are glad:

Ye that seek after God, let your heart live.

33 For Jehovah heareth the needy,

And despiseth not his prisoners.

34 Let heaven and earth praise him,

The seas, and everything that moveth therein.

35 For God will save Zion, and build the cities of Judah;

And they shall abide there, and have it in possession.

36 The seed also of his servants shall inherit it;

And they that love his name shall dwell therein.

Oração de um homem perseguido
De Davi. Ao regente do coro — com a melodia de "Os Lírios".

1 Ó Deus, salva-me

porque estou na água até o pescoço!

2 Estou atolado num lamaçal

muito fundo,

não tenho onde apoiar os pés.

Entrei em águas profundas,

e a correnteza quase me afoga.

3 Estou rouco de tanto gritar

por socorro,

e a minha garganta está ardendo.

Os meus olhos estão cansados,

esperando que tu, meu Deus,

venhas me socorrer.

4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam

são mais numerosos do que

os cabelos da minha cabeça.

Os meus inimigos contam mentiras

a respeito de mim;

eles são fortes e querem me matar.

Eles me forçam a devolver

o que não roubei.

5 Os meus pecados não estão escondidos

de ti, ó Deus;

tu sabes como tenho sido tolo.

6 Ó Senhor, Deus Todo-Poderoso,

não deixes que aqueles que confiam em ti

passem vergonha por causa de mim!

Ó Deus de Israel,

não permitas que eu traga desgraça

para aqueles que te adoram!

7 Pois é por causa do meu amor por ti

que tenho suportado insultos

e tenho passado vergonha.

8 Sou como um estranho

para os meus irmãos,

sou como um desconhecido

para a minha família.

9 O meu amor pelo teu Templo

queima dentro de mim como fogo;

as ofensas daqueles que te insultam

caem sobre mim.

10 Eu faço jejum e me humilho,

e, no entanto, eles me insultam.

11 Eu me visto de luto,

e eles riem de mim.

12 Falam de mim nas praças,

e os bêbados fazem versos

a meu respeito.

13 Porém eu, ó Senhor Deus,

faço a minha oração a ti.

Ó Deus, responde-me

quando achares por bem,

pois me amas muito!

Salva-me como prometeste.

14 Não me deixes afundar na lama.

Livra-me dos meus inimigos

e das águas profundas da morte.

15 Não deixes que as ondas me cubram.

Não permitas que eu me afogue

em águas profundas,

nem que seja engolido pela sepultura.

16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso;

responde-me e vem me ajudar,

pois é grande a tua compaixão.

17 Não te escondas do teu servo;

responde-me agora,

pois estou muito aflito.

18 Vem e salva-me;

livra-me dos meus inimigos.

19 Tu vês todos os meus inimigos;

tu sabes como eles me insultam

e conheces a vergonha e as humilhações

que tenho sofrido.

20 Os insultos partiram o meu coração,

e estou desesperado.

Esperei que alguém tivesse pena

de mim,

mas ninguém teve;

esperei que alguém viesse

me consolar,

porém ninguém apareceu.

21 Quando estava com fome,

eles me deram veneno;

quando estava com sede,

me ofereceram vinagre.

22 Que os seus banquetes

sejam a desgraça deles!

E que as suas festas religiosas

causem a sua queda!

23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos!

Faze com que percam completamente

as forças!

24 Descarrega sobre eles a tua ira,

e que o fogo do teu furor os alcance!

25 Que os seus acampamentos

fiquem desertos!

E que ninguém fique vivo

nas suas barracas!

26 Eles perseguem aqueles que castigaste

e zombam dos sofrimentos

daqueles que feriste.

27 Toma nota de todos os pecados deles;

não os deixes tomar parte

na tua salvação.

28 Que o nome deles seja riscado

do livro da vida

e que não seja colocado

na lista dos que te obedecem!

29 Eu estou sofrendo, desesperado;

ó Deus, levanta-me e salva-me!

30 Louvarei a Deus com uma canção;

anunciarei com gratidão a sua grandeza.

31 Isso será mais agradável

a Deus, o Senhor,

do que oferecer em sacrifício

um touro crescido.

32 Quando os que são perseguidos

virem isso, ficarão contentes,

e os que adoram a Deus

ficarão animados.

33 Pois o Senhor

ouve os necessitados

e não despreza o seu povo

que está na prisão.

34 Louvem a Deus, ó céu e terra,

ó mares e todas as criaturas

que estão neles!

35 Ele salvará Jerusalém

e construirá de novo

as cidades de Judá.

O seu povo viverá ali

e possuirá a Terra Prometida.

36 Os descendentes dos servos de Deus

herdarão essa Terra,

e aqueles que o amam viverão ali.