Publicidade

2 Reis 19

VDC

1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah. 2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz. 3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth. 4 It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to defy the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left. 5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. 6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 7 Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish. 9 And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee, he sent messengers again unto Hezekiah, saying, 10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. 11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? 12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar? 13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?

14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah. 15 And Hezekiah prayed before Jehovah, and said, O Jehovah, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth. 16 Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to defy the living God. 17 Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, 18 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. 19 Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.

20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard thee. 21 This is the word that Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. 22 Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel. 23 By thy messengers thou hast defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into his farthest lodging-place, the forest of his fruitful field. 24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

25 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps. 26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up. 27 But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. 28 Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

29 And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof. 30 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. 31 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this. 32 Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. 33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah. 34 For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.

35 And it came to pass that night, that the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. 36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. 37 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ierusalimul scăpat

1 Când a auzit împăratul EzechiaIs. 37:1. lucrul acesta, și-a sfâșiat hainele, s-a acoperit cu un sac și s-a dus în Casa Domnului. 2 A trimis pe Eliachim, căpetenia casei împăratului, pe Șebna, logofătul, și pe preoții cei mai bătrâni, acoperiți cu saci, la proroculLuca 3:4. Isaia, fiul lui Amoț. 3 Și i-au zis: Așa vorbește Ezechia: Ziua aceasta este o zi de necaz, de pedeapsă și de ocară, căci copiii sunt aproape iasă din pântecele mamei, și nu este putere pentru naștere. 4 Poate2 Sam. 16:12. Domnul Dumnezeul tău a auzit toate cuvintele lui Rabșache, pe care l-a trimis împăratulCap. 18:35. Asiriei, stăpânul său, batjocorească pe Dumnezeul cel viu și poate Domnul Dumnezeul tău îl va pedepsiPs. 50:21. pentru cuvintele pe care le-a auzit. Înalță dar o rugăciune pentru ceilalți care au mai rămas." 5 Slujitorii împăratului Ezechia s-au dus dar la Isaia. 6 Și IsaiaIs. 37:6. le-a zis: Iată ce spuneți stăpânului vostru: Așa vorbește Domnul: «Nu te speria de cuvintele pe care le-ai auzit și prin care M-au batjocorit slujitoriiCap. 18:17. împăratului Asiriei. 7 Voi pune în el un duhVers. 35-37.Ier. 51:1. care îl va face ca, la auzul unei vești pe care o va primi, se întoarcă în țara lui și-l voi face cadă ucis de sabie în țara lui.»" 8 Rabșache, plecând, a găsit pe împăratul Asiriei luptând împotriva Libnei, căci aflase de plecarea lui dinCap. 18:14. Lachis. 9 Atunci, împăratul Asiriei a primit o veste1 Sam. 23:27. cu privire la Tirhaca, împăratul Etiopiei. I s-a spus: Iată acela a pornit cu război împotriva ta." Și împăratul Asiriei a trimis soli din nou lui Ezechia, zicând: 10 Așa vorbiți lui Ezechia, împăratul lui Iuda: nu te înșele Dumnezeul tău, în careCap. 18:5. te încrezi, zicând: «Ierusalimul nu va fi dat în mâinile împăratului Asiriei.» 11 Iată, ai auzit ce au făcut împărații Asiriei tuturor țărilor și cum le-au nimicit. Și tu fii izbăvit?! 12 DumnezeiiCap. 18:33. neamurilor pe care le-au nimicit părinții mei au izbăvit ei pe Gozan, pe Haran, pe Rețef și pe fiii luiEzec. 27:23. Eden din Telasar? 13 UndeCap. 18:34. sunt împăratul Hamatului, împăratul Arpadului și împăratul cetăților Sefarvaim, Hena și Iva?" 14 EzechiaIs. 37:14. a luat scrisoarea din mâna solilor și a citit-o. Apoi s-a suit la Casa Domnului și a întins-o înaintea Domnului, 15 căruia I-a făcut următoarea rugăciune: Doamne, Dumnezeul lui Israel, care șezi1 Sam. 4:4.Ps. 80:1. pe heruvimi! Tu1 Împ. 18:39.Is. 44:6.Ier. 10:10-12. ești singurul Dumnezeu al tuturor împărățiilor pământului! Tu ai făcut cerurile și pământul. 16 Doamne, pleacă-ȚiPs. 31:2. urechea și ascultă! Doamne, deschide-Ți2 Cron. 6:40. ochii și privește! Auzi cuvintele lui Sanherib, care a trimisVers. 4. pe Rabșache batjocorească pe Dumnezeul cel viu! 17 Da, Doamne, este adevărat împărații Asiriei au nimicit neamurile și le-au pustiit țările 18 și au aruncat în foc pe dumnezeii lor, dar ei nu erau dumnezei, ci erau lucrăriPs. 115:4.Ier. 10:3. făcute de mâna omului, erau lemn și piatră, și i-au nimicit. 19 Acum, Doamne, Dumnezeul nostru, izbăvește-ne din mâna lui Sanherib, ca știe toate împărățiilePs. 83:18. pământului numai Tu ești Dumnezeu, Doamne!" 20 Atunci, Isaia, fiul lui Amoț, a trimis spună lui Ezechia: Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: Am auzitIs. 37:21. rugăciuneaPs. 65:2. pe care Mi-ai făcut-o cu privire la Sanherib, împăratul Asiriei.

21 Iată cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva lui:

Fecioara, fiicaPlâng. 2:13. Sionului, te disprețuiește și râde de tine;

fata Ierusalimului Iov 16:4.Ps. 22:7,8.Plâng. 2:15. din cap după tine.

22 Pe cine ai batjocorit și ai ocărât tu? Împotriva cui ai ridicat glasul?

Și împotriva cui ți-ai ridicat ochii?

Împotriva SfântuluiPs. 71:22.Is. 5:24.Ier. 51:5. lui Israel!

23 Prin soliiCap. 18:17. tăi ai batjocorit pe Domnul și ai zis:

«CuPs. 20:7. mulțimea carelor mele, am suit

vârful munților, coastele Libanului!

Voi tăia cei mai înalți cedri ai lui, cei mai frumoși chiparoși ai lui

și voi atinge creasta lui cea mai înaltă, pădurea lui care este ca o grădină de poame;

24 am săpat și am băut ape străine

și voi seca cu talpa picioarelor mele toate râurile Egiptului.»

25 N-ai auzit Eu demult am pregătit aceste lucruriIs. 45:7. și le-am hotărât din vremurile vechi? Acum însă am îngăduit se împlinească

și prefaciIs. 10:5. cetăți întărite în mormane de dărâmături.

26 Locuitorii lor sunt neputincioși,

îngroziți și înmărmuriți;

au ajuns ca iarbaPs. 129:6. de pe câmp și ca verdeața fragedă,

ca iarba de pe acoperișuri și ca grâul care se usucă înainte de a-i da spicul.

27 Dar știuPs. 139:1. când stai jos, când ieși și când intri

și când ești furios împotriva Mea.

28 Pentru ești furios împotriva Mea și pentru trufia ta a ajuns până la urechile Mele,

de aceea voi pune belciugulIov 41:2.Ezec. 29:4;38:4.Amos 4:2. Meu în nările tale

și zăbala Mea, între buzele tale

și te voi face te întorci pe drumulVers. 33,36,37. pe care ai venit.

29 Acesta să-ți fie1 Sam. 2:34. Cap. 20:8,9.Is. 7:11,14.Luca 2:12. semnul:

Anul acesta veți mânca ce crește de la sine

și al doilea an, ce va răsări din rădăcinile rămase,

dar în al treilea an veți semăna, veți secera,

veți sădi vii și veți mânca din rodul lor.

30 Rămășița2 Cron. 32:22,23. din casa lui Iuda, ce va mai rămâne,

va prinde iarăși rădăcini dedesubt și deasupra va da rod.

31 Căci din Ierusalim va ieși o rămășiță

și din muntele Sionului, cei scăpați.

Iată ce va face râvnaIs. 9:7. Domnului oștirilor.

32 De aceea, așa vorbește Domnul asupra împăratului Asiriei:

«Nu va intra în cetatea aceasta, nici nu va arunca săgeți în ea,

nu va sta înaintea ei cu scuturi și nu va ridica întărituri de șanțuri împotriva ei.

33 Se va întoarce pe drumul pe care a venit

și nu va intra în cetatea aceasta», zice Domnul.

34 «Căci Eu voi ocrotiCap. 20:6. cetatea aceasta ca s-o mântuiesc,

din pricina Mea și din pricina robului1 Împ. 11:12,13. Meu David.»"

35 În noaptea2 Cron. 32:21.Is. 37:36. aceea, a ieșit îngerul Domnului și a ucis în tabăra asirienilor o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Și, când s-au sculat dimineața, iată toți erau niște trupuri moarte. 36 Atunci, Sanherib, împăratul Asiriei, și-a ridicat tabăra, a plecat și s-a întors și a locuit la NiniveGen. 10:11.. 37 Și, pe când se închina în casa dumnezeului său Nisroc, Adramelec2 Cron. 32:21. și Șarețer, fiii săi, l-auVers. 7. ucis cu sabia și au fugit în țara Ararat. Și în locul lui a domnit fiul său Esar-HadonEzra 4:2..

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-