亚萨的诗。 1 大能者 神耶和华已经说话,
从日出之地到日落之处呼唤大地。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 神从全美的锡安,
已经彰显荣光。
3 我们的 神来临,决不缄默无声;
在他面前有火燃烧,
在他四周有暴风刮起。
4 他向天上、向地下呼唤,
为要审判自己的子民,说:
5 "你们把我的圣民聚集到我这里来,
就是那些用祭物与我立约的人。"
6 诸天宣扬他的公义,
因为 神自己就是审判者。
细拉
7 "我的子民哪!你们要听,我要说话;
以色列啊!我要控诉你;
我是 神,是你的 神。
8 我不是因你的祭物责备你,
你的燔祭常在我面前。
9 我不从你家里取公牛,
也不从你羊圈中取公山羊。
10 因为树林中的百兽是我的,
千山上的牲畜也是我的。
11 山中的雀鸟我都认识,
田野的走兽也都属我。
12 如果我饿了,我也不用对你说;
因为世界和其中所充满的,都是我的。
13 难道我要吃公牛的肉吗?
要喝公山羊的血吗?
14 你要以感谢为祭献给 神,
又要向至高者还你的愿。
15 在患难的日子,你呼求我。
我必搭救你,你也必尊敬我。"
16 但 神对恶人说:
"你怎么敢述说我的律例,
你的口怎么敢提到我的约呢?
17 至于你,你憎恨管教,
并且把我的话丢在背后。
18 你看见盗贼的时候,就乐于和他在一起;
你又与行淫的人有分。
19 你使你的口乱说坏话,
使你的舌头编造谎言。
20 你经常毁谤你的兄弟,
诬蔑你母亲的儿子。
21 你作了这些事,我默不作声;
你以为我和你一样?
其实我要责备你,要当面指控你。
22 忘记 神的人哪!你们要思想这事,
免得我把你们撕碎,没有人能搭救。
23 凡是以感谢为祭献上的,就是尊敬我;
那预备道路的,我必使他得见 神的救恩。"
Salmo de Asafe
1 O Deus poderoso, o Senhor,
falou e chamou a terra
desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Desde Sião,
a perfeição da formosura,
resplandeceu Deus.
3 Virá o nosso Deus, e não se calará;
um fogo
se irá consumindo diante dele,
e haverá grande
tormenta ao redor
dele.
4 Chamará os céus lá do alto,
e a terra,
para julgar o seu povo.
5 Ajuntai-me os meus santos,
aqueles que fizeram comigo
uma aliança
com sacrifícios.
6 E os céus anunciarão a sua justiça;
pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 Ouve, povo meu, e eu falarei;
ó Israel, e eu protestarei contra ti:
Sou Deus,
sou o teu Deus.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios,
ou holocaustos,
que estão
continuamente perante mim.
9 Da tua casa não tirarei bezerro,
nem bodes
dos teus currais.
10 Porque meu é todo animal da selva,
e o gado
sobre milhares
de montanhas.
11 Conheço todas as aves dos montes;
e minhas
são todas as feras
do campo.
12 Se eu tivesse fome,
não to diria,
pois meu é o mundo
e toda a
sua plenitude.
13 Comerei eu carne
de touros? Ou beberei sangue de bodes?
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor,
e paga
ao Altíssimo os
teus votos.
15 E invoca-me no dia da angústia;
eu te livrarei,
e tu me glorificarás.
16 Mas ao ímpio diz Deus:
Que fazes tu em recitar os meus estatutos,
e em tomar a minha aliança
na tua boca?
17 Visto que odeias a correção,
e lanças as minhas palavras para detrás de ti.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele,
e tens a tua parte
com adúlteros.
19 Soltas a tua boca para o mal,
e a tua língua compõe o engano.
20 Assentas-te a falar contra teu irmão;
falas mal
contra o filho de tua mãe.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei;
pensavas que era tal como tu,
mas eu te
repreenderei,
e as porei
por ordem diante dos teus olhos:
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus;
para que
eu vos não faça em pedaços,
sem haver
quem vos livre.
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará;
e àquele
que bem ordena
o seu caminho
eu mostrarei a salvação
de Deus.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!