亚萨的诗。 1 神实在善待以色列,
善待那些内心清洁的人。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 至于我,我的脚几乎滑跌,
我"我"原文作"我的脚步"险些跌倒。
3 我看见恶人兴隆,
我就嫉妒狂傲的人。
4 他们没有痛苦,
他们的身体又健康又肥壮本节原文作"他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮"。
5 他们没有一般人所受的苦难,
也不像普通人一样遭遇灾害。
6 所以,骄傲像链子戴在他们的颈项上,
强暴好象衣裳穿在他们的身上。
7 他们的罪孽是出于麻木的心按照《马索拉文本》,"他们的罪孽是出于麻木的心"应作"他们的眼睛因体胖而凸出";现参照《七十士译本》翻译,
他们心里的恶念泛滥。
8 他们讥笑人,怀着恶意说欺压人的话,他们说话自高。
9 他们用口亵渎上天,
他们用舌头毁谤全地。
10 因此他的人民归回那里去,
并且喝光了大量的水。
11 他们说:" 神怎会晓得?
至高者有知识吗?"
12 看这些恶人,
他们常享安逸,财富却增加。
13 我谨守我心纯洁实在徒然;
我洗手表明清白也是枉然。
14 因为我终日受伤害,
每天早晨受惩罚。
15 如果我心里说:"我要说这样的话",
我就是对你这一代的众儿女不忠了。
16 我思想要明白这事,
我就看为烦恼;
17 直到我进了 神的圣所,
才明白他们的结局。
18 你实在把他们安放在滑地,
使他们倒下、灭亡。
19 他们忽然间成了多么荒凉,
被突然的惊恐完全消灭。
20 人睡醒了怎样看梦,
主啊!你睡醒了,也要照样轻看他们"他们"原文作"他们的影像"。
21 我心中酸苦,
我肺腑刺痛的时候,
22 我是愚昧无知的;
我在你面前就像畜类一般。
23 但是,我仍常与你同在;
你紧握着我的右手。
24 你要以你的训言引领我,
以后还要接我到荣耀里去。
25 除你以外,在天上,我还有谁呢?
除你以外,在地上,我也无所爱慕。
26 我的肉身和我的内心虽然渐渐衰弱,
神却永远是我心里的盘石,是我的业分。
27 看哪!远离你的,必定灭亡;
凡是对你不贞的,你都要灭绝。
28 对我来说,亲近 神是美好的,
我以主耶和华为我的避难所;
我要述说你的一切作为。
Salmo de Asafe
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel,
para com os limpos
de coração.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram;
pouco faltou
para que escorregassem
os meus passos.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios,
quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Porque não há apertos na sua morte,
mas firme está a sua força.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens,
nem são
afligidos como
outros homens.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar;
vestem-se de
violência como
de adorno.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura;
eles têm mais do
que o coração podia desejar.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão;
falam arrogantemente.
9 Põem as suas bocas contra os céus,
e as suas línguas andam
pela terra.
10 Por isso o povo dele volta aqui,
e águas
de copo cheio
se lhes espremem.
11 E eles dizem:
Como o sabe
Deus? Há conhecimento
no Altíssimo?
12 Eis que estes são ímpios,
e prosperam no mundo;
aumentam em riquezas.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração;
e lavei as
minhas mãos
na inocência.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido,
e castigado cada manhã.
15 Se eu dissesse: Falarei assim;
eis que
ofenderia a geração
de teus filhos.
16 Quando pensava em entender
isto, foi
para mim muito
doloroso;
17 Até que entrei no santuário de Deus;
então entendi
eu o fim deles.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios;
tu os lanças
em destruição.
19 Como caem na desolação,
quase num momento!
Ficam totalmente consumidos
de terrores.
20 Como um sonho,
quando se acorda, assim, ó Senhor,
quando acordares,
desprezarás a aparência deles.
21 Assim o meu coração se azedou,
e sinto picadas
nas minhas entranhas.
22 Assim me embruteci, e nada sabia;
fiquei como um
animal perante ti.
23 Todavia estou de contínuo contigo;
tu me sustentaste
pela minha mão
direita.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho,
e depois me receberás na glória.
25 Quem tenho eu
no céu senão a ti?
E na terra não há
quem eu deseje além de ti.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem;
mas Deus é a fortaleza do meu coração,
e a minha porção
para sempre.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão;
tu tens destruído todos
aqueles que
se desviam de ti.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus;
pus a minha confiança no Senhor Deus,
para anunciar todas
as tuas obras.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!