大卫的诗,交给诗班长。 1 神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;
求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。
2 求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋,
脱离作孽的人的扰乱。
3 他们磨快自己的舌头,如同刀剑;
他们吐出恶毒的言语,好象利箭,
4 要在暗地里射杀完全的人;
他们忽然射杀他,毫不惧怕。
5 他们彼此鼓励,设下恶计,
商议暗设网罗,说:
"谁能看见它们呢?"
6 他们图谋奸恶,说:
"我们设计了最精密的阴谋!"
人的意念和心思实在深不可测。
7 但 神要用箭射他们,
他们必忽然受伤。
8 他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒;
所有看见他们的,都必摇头。
9 众人都要惧怕,
要传扬 神的作为,
并且要思想他所作的事。
10 愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;
愿所有心里正直的人,都因他夸耀。
Ao mestre de canto. Salmo de Davi
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração;
guarda a minha vida
do temor
do inimigo.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus,
e do tumulto
dos que praticam
a iniquidade.
3 Que afiaram as suas línguas como espadas;
e armaram por
suas flechas palavras amargas,
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao
que é íntegro;
disparam sobre
ele repentinamente,
e não temem.
5 Firmam-se em mau intento;
falam de armar laços secretamente,
e dizem:
Quem os verá?
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir;
e ambos,
o íntimo
pensamento de cada um deles,
e o coração,
são profundos.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta,
e de repente
ficarão feridos.
8 Assim eles farão com
que as suas línguas tropecem contra si mesmos;
todos aqueles
que os virem,
fugirão.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus;
e considerarão
prudentemente os feitos dele.
10 O justo se alegrará no Senhor,
e confiará nele,
e todos os retos
de coração se gloriarão.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!