1 耶稣下了山,许多人跟随着他。2 有一个患痲风的人前来向他跪拜,说:"主啊!如果你肯,必能使我洁净。"3 耶稣伸手摸他,说:"我肯,你洁净了吧!"他的痲风立刻洁净了。4 耶稣对他说:"你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。"
5 耶稣到了迦百农,有一个百夫长前来恳求他,6 说:"主啊!我的仆人瘫痪了,躺在家里非常痛苦。"7 耶稣对他说:"我去医治他。"8 百夫长回答:"主啊,要你到舍下来,实在不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。9 我自己是在别人的权下,也有兵在我以下;我对这个说‘去!’他就去,对另一个说‘来!’他就来;对仆人说‘作这个!’他就作。"10 耶稣听了,就很惊奇,对跟随的人说:"我实在告诉你们,这样的信心,我在以色列中从来没有见过。11 我告诉你们,必有许多人从东从西来到,和亚伯拉罕、以撒、雅各在天国里一起吃饭。12 但本来要承受天国的人,反被丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿。"13 于是耶稣对百夫长说:"回去吧!事情必照你所信的给你成就。"他的仆人就在那时痊愈了。
14 耶稣来到彼得家里,看见他的岳母发烧,病在床上。15 耶稣一摸她的手,热就退了;她就起来服事耶稣。16 到了黄昏,有些人带了许多被鬼附的人来见耶稣,他只用一句话就把污灵赶出去,并且医好了所有患病的人。17 这样正应验了以赛亚先知所说的:
"他亲自除去我们的软弱,
担当我们的疾病。"
18 耶稣看见许多人围着他,就吩咐往对岸去。19 有一位经学家前来对他说:"老师,你无论往哪里去,我都要跟从你!"20 耶稣回答:"狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,但人子却没有栖身"栖身"原文作"枕头"的地方。"21 另一个门徒对他说:"主啊!请准我先回去安葬我的父亲吧。"22 耶稣对他说:"跟从我吧!让死人去埋葬他们的死人。"
23 耶稣上了船,门徒跟着他。24 忽然海上起了狂风,甚至船都被波涛掩盖,但耶稣却睡着了。25 他们走来把他叫醒,说:"主啊!救命啊!我们没命了!"26 耶稣却对他们说:"小信的人哪!为甚么害怕呢?"他就起来斥责风和海,风浪就完全平静了。27 众人都惊奇,说:"这是甚么人,连风和海也听从他?"
28 耶稣过到对岸加大拉人的地区,遇见两个被鬼附着的人从墓地出来;他们十分凶暴,甚至没有人敢从那条路经过。29 他们喊叫:" 神的儿子,我们跟你有甚么关系呢?时候还没有到,你就来这里叫我们受苦吗?"30 那时远远有一大群猪正在吃东西。31 那些鬼就求耶稣,说:"如果要赶我们出来,就准我们进到猪群里去吧。"32 耶稣对他们说:"出去吧!"他们就出来,进了猪群。那一群猪忽然闯下山崖,掉在海里淹死了。33 放猪的人逃进城里,把被鬼附的人的遭遇和一切事情,都报告出来。34 全城的居民都出来要见耶稣,看见了他,就求他离开他们的地区。
1 Tendo Jesus descido da montanha, uma grande multidão o seguiu.
2 Eis que um leproso aproximou-se e prostrou-se diante dele, dizendo: "Senhor, se queres, podes curar-me".
3 Jesus estendeu a mão, tocou-o e disse: "Eu quero, sê curado". No mesmo instante, a lepra desapareceu.
4 Jesus então lhe disse: "Vê que não o digas a ninguém. Vai, porém, mostrar-te ao sacerdote e oferece o dom prescrito por Moisés em testemunho de tua cura".
5 Entrou Jesus em Cafarnaum. Um centurião veio a ele e lhe fez esta súplica:
6 "Senhor, meu servo está em casa, de cama, paralítico, e sofre muito".
7 Disse-lhe Jesus: "Eu irei e o curarei".
8 Respondeu o centurião: "Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha casa. Dizei uma só palavra e meu servo será curado.
9 Pois eu também sou um subordinado e tenho soldados às minhas ordens. Eu digo a um: "Vai, e ele vai; a outro: Vem, e ele vem; e a meu servo: Faze isto, e ele o faz...".
10 Ouvindo isto, cheio de admiração, disse Jesus aos presentes: "Em verdade vos digo: não encontrei semelhante fé em ninguém de Israel.
11 Por isso, eu vos declaro que multidões virão do Oriente e do Ocidente e se assentarão no Reino dos Céus com Abraão, Isaac e Jacó,
12 enquanto os filhos do Reino serão lançados nas trevas exteriores, onde haverá choro e ranger de dentes".
13 Depois, dirigindo-se ao centurião, disse: "Vai, seja-te feito conforme a tua fé". Na mesma hora o servo ficou curado.
14 Foi então Jesus à casa de Pedro, cuja sogra estava de cama, com febre.
15 Tomou-lhe a mão, e a febre a deixou. Ela levantou-se e pôs-se a servi-los.
16 Pela tarde, apresentaram-lhe muitos possessos de demônios. Com uma palavra expulsou ele os espíritos e curou todos os enfermos.
17 Assim se cumpriu a predição do profeta Isaías: Tomou as nossas enfermidades e sobrecarregou-se dos nossos males (Is 53,4).
18 Certo dia, vendo-se no meio de grande multidão, ordenou Jesus que o levassem para a outra margem do lago.
19 Nisso aproximou-se dele um escriba e lhe disse: "Mestre, eu te seguirei para onde quer que fores".
20 Respondeu Jesus: "As raposas têm suas tocas e as aves do céu, seus ninhos, mas o Filho do Homem não tem onde repousar a cabeça".
21 Outra vez um dos seus discípulos lhe disse: "Senhor, deixa-me ir primeiro enterrar meu pai".
22 Jesus, porém, lhe respondeu: "Segue-me e deixa que os mortos enterrem seus mortos".
23 Subiu ele a uma barca com seus discípulos.
24 De repente, desencadeou-se sobre o mar uma tempestade tão grande, que as ondas cobriam a barca. Ele, no entanto, dormia.
25 Os discípulos achegaram-se a ele e o acordaram, dizendo: "Senhor, salva-nos, nós perecemos!".
26 E Jesus perguntou: "Por que este medo, gente de pouca fé?" Então, levantando-se, deu ordens aos ventos e ao mar, e fez-se uma grande calmaria.
27 Admirados, diziam: "Quem é este homem a quem até os ventos e o mar obedecem?".
28 No outro lado do lago, na terra dos gadarenos, dois possessos de demônios saíram de um cemitério e vieram-lhe ao encontro. Eram tão furiosos que pessoa alguma ousava passar por ali.
29 Eis que se puseram a gritar: "Que tens a ver conosco, Filho de Deus? Vieste aqui para nos atormentar antes do tempo?".
30 Havia, não longe dali, uma grande manada de porcos que pastava.
31 Os demônios imploraram a Jesus: "Se nos expulsas, envia-nos para aquela manada de porcos." –
32 "Ide" – disse-lhes. Eles saíram e entraram nos porcos. Nesse instante, toda a manada se precipitou pelo declive escarpado para o lago, e morreu nas águas.
33 Os guardas fugiram e foram contar na cidade o que se tinha passado e o sucedido com os endemoninhados.
34 Então, a população saiu ao encontro de Jesus. Quando o viu, suplicou-lhe que deixasse aquela região.