1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!

2 Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.

3 El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.

4 El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -

5 Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.

6 Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!

7 Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!

8 Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.

9 Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.

1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah.

2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet GOtt mit fröhlichem Schall!

3 Denn der HErr, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

4 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.

5 Er erwählet uns zum Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebet. Sela.

6 GOtt fähret auf mit Jauchzen und der HErr mit heller Posaune.

7 Lobsinget, lobsinget GOtt; lobsinget, lobsinget unserm Könige!

8 Denn GOtt ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!

9 GOtt ist König über die Heiden; GOtt sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk dem GOtt Abrahams; denn GOtt ist sehr erhöhet bei den Schilden auf Erden.