1 And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, {which is} the ninth {hour};2 and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;3 who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms.4 And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us.5 And he gave heed to them, expecting to receive something from them.6 But Peter said, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the Nazaraean rise up and walk.7 And having taken hold of him {by} the right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong.8 And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.9 And all the people saw him walking and praising God;10 and they recognised him, that it was *he* who sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.11 And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.12 And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by our own power or piety made him to walk?13 The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.14 But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man {that was} a murderer should be granted to you;15 but the originator of life ye slew, whom God raised from among {the} dead, whereof *we* are witnesses.16 And, by faith in his name, his name has made this {man} strong whom ye behold and know; and the faith which is by him has given him this complete soundness in the presence of you all.17 And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;18 but God has thus fulfilled what he had announced beforehand by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.19 Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from {the} presence of the Lord,20 and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,21 whom heaven indeed must receive till {the} times of {the} restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.22 Moses indeed said, A prophet shall {the} Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.23 And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.24 And indeed all the prophets from Samuel and those in succession after {him}, as many as have spoken, have announced also these days.25 *Ye* are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.26 To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one {of you} from your wickedness.
1 En Petrus en Johannes het saam na die tempel opgegaan op die uur van die gebed, die negende uur.2 En daar is 'n sekere man aangedra wat van sy geboorte af kreupel was; hulle het hom elke dag neergesit by die tempelpoort wat die Skone genoem word, om 'n aalmoes te vra van die wat in die tempel ingaan.3 Toe hy sien dat Petrus en Johannes die tempel wou binnegaan, het hy om 'n aalmoes gevra.4 En Petrus saam met Johannes het hom stip aangekyk en gesê: Kyk na ons.5 En hy het sy oë op hulle gehou in die verwagting dat hy iets van hulle sou ontvang.6 Maar Petrus sê: Silwer en goud het ek nie; maar wat ek het, dit gee ek vir jou: In die Naam van Jesus Christus, die Nasar,ner, staan op en loop!7 Toe gryp hy hom aan sy regterhand en rig hom op, en onmiddellik het sy voete en enkels sterk geword.8 En hy het opgespring en gestaan en rondgeloop en saam met hulle in die tempel ingegaan terwyl hy rondloop en spring en God prys.9 En die hele volk het gesien hoe hy daar loop en God prys.10 En hulle het hom herken, dat dit hy was wat by die Skone Poort van die tempel gesit het om te bedel, en hulle is vervul met verwondering en verbasing oor wat met hom gebeur het.11 En toe die kreupel man wat genees was, aan Petrus en Johannes vashou, het die hele volk uitermate verbaas na hulle gehardloop in die pilaargang wat Salomo s'n genoem word.12 En toe Petrus dit sien, sê hy vir die volk: Israeliete, waarom is julle hieroor verwonderd, of waarom kyk julle ons so aan asof ons deur ons eie krag of godsvrug bewerk het dat hy loop?13 Die God van Abraham en Isak en Jakob, die God van ons vaders, het sy Kind Jesus verheerlik, Hom wat julle oorgelewer en voor Pilatus verloën het toe hy besluit het om Hom los te laat.14 En julle het die Heilige en Regverdige verloën en gevra dat 'n moordenaar aan julle geskenk sou word,15 en die Leidsman tot die lewe het julle gedood. God het Hom uit die dode opgewek, waarvan ons getuies is.16 En deur die geloof in sy Naam het sy Naam hierdie man, wat julle sien en ken, sterk gemaak, en die geloof wat deur Hom is, het hom hierdie volkome gesondheid gegee in die teenwoordigheid van julle almal.17 En nou, broeders, ek weet dat julle dit in onwetendheid gedoen het, net soos julle owerstes;18 maar God het op die manier vervul wat Hy tevore verkondig het deur die mond van al sy profete, dat die Christus sou ly.19 Kom dan tot inkeer en bekeer julle, sodat julle sondes uitgewis kan word en tye van verkwikking van die aangesig van die Here mag kom,20 en Hy Hom mag stuur wat vooraf aan julle verkondig is, naamlik Jesus Christus,21 Hom wat die hemel moet ontvang tot op die tye van die wederoprigting van alle dinge, waarvan God van ouds af gespreek het deur die mond van al sy heilige profete.22 Want Moses het tot die vaders gespreek: Die Here julle God sal vir julle 'n Profeet verwek uit julle broeders net soos ek is; na Hom moet julle luister volgens alles wat Hy met julle sal spreek.23 En elke siel wat nie na die Profeet luister nie, sal uit die volk uitgeroei word.24 En ook al die profete van Samuel af en die wat gevolg het, almal wat gespreek het, het ook hierdie dae aangekondig.25 En julle is kinders van die profete en van die verbond wat God met ons vaders gesluit het toe Hy vir Abraham gesê het: En in jou saad sal al die geslagte van die aarde geseënword.26 God het, nadat Hy sy Kind Jesus opgewek het, Hom eers vir julle gestuur om julle te seën deur elkeen van sy booshede te bekeer.