Publicidade

2 Samuel 19

VDC

1 And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. 2 And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son. 3 And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle. 4 And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son! 5 And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast put to shame this day the faces of all thy servants who have this day saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives and the lives of thy concubines; 6 in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes. 7 But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now. 8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.

9 And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom. 10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why are ye silent as to bringing the king back? 11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house. 12 Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king? 13 And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? GodGodHebrew: Elohim do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab. 14 And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants. 15 And the king returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.

16 And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David. 17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king. 18 And a ferry boat passed to and fro to carry over the king’s household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was just crossing over the Jordan. 19 And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart. 20 For thy servant knows that I have sinned; and behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king. 21 And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah’s anointed? 22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? 23 And the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.

24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace. 25 And as soon as Jerusalem came to meet the king, the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth? 26 And he said, My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant said, I will saddle me the ass, and ride thereon, and go with the king; for thy servant is lame. 27 And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of GodGodHebrew: Elohim do therefore what is good in thy sight. 28 For all my father’s house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king? 29 And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. 30 And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.

31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan. 32 And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man. 33 And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem. 34 And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? 35 I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king? 36 Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward? 37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee. 38 And the king said, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee. 39 And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.

40 And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. 41 And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David’s men with him, over the Jordan? 42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present? 43 And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.

Jalea împăratului

1 Au venit și au spus lui Ioab: Iată împăratul plânge și se jelește din pricina lui Absalom." 2 Și, în ziua aceea, biruința s-a prefăcut în jale pentru tot poporul, căci în ziua aceea, poporul auzea zicându-se: Împăratul este mâhnit din pricina fiului său." 3 În aceeași zi, poporul a intrat în cetateVers. 32. pe furiș, ca niște oameni rușinați au fugit din luptă. 4 Împăratul își acoperiseCap. 15:30. fața și striga în gura mare: FiulCap. 18:33. meu Absalom! Absalom, fiul meu, fiul meu!" 5 Ioab a intrat în odaia unde era împăratul și a zis: Tu acoperi azi de rușine fața tuturor slujitorilor tăi, care au scăpat azi viața ta, a fiilor tăi și a fetelor tale, a nevestelor tale și a țiitoarelor tale. 6 Tu iubești pe cei ce te urăsc și urăști pe cei ce te iubesc, căci arăți azi pentru tine nu sunt nici căpetenii, nici slujitori; și văd acum , dacă ar trăi Absalom și noi toți am fi murit în ziua aceasta, lucrul acesta ți-ar fi plăcut. 7 Scoală-te dar, ieși și vorbește după inima slujitorilor tăi! Căci jur pe Domnul , dacă nu ieși te arăți, nu va rămâne un om cu tine în noaptea aceasta, și aceasta va fi o nenorocire mai rea pentru tine decât toate nenorocirile care ți s-au întâmplat din tinerețe până acum." 8 Atunci, împăratul s-a sculat și a șezut la poartă. Au spus la tot poporul: Iată împăratul stă la poartă." Și tot poporul a venit înaintea împăratului.

Întoarcerea împăratului la Ierusalim

Însă Israel fugise, fiecare în cortul lui. 9 Și în toate semințiile lui Israel, tot poporul se certa zicând: Împăratul ne-a izbăvit din mâna vrăjmașilor noștri, el ne-a scăpat din mâna filistenilor, și acum a trebuit fugăCap. 15:14. din țară dinaintea lui Absalom. 10 Și Absalom, pe care-l unsesem domnească peste noi, a murit în bătălie. De ce nu puneți o vorbă pentru întoarcerea împăratului?" 11 La rândul său, împăratul David a trimis spună preoților Țadoc și Abiatar: Vorbiți bătrânilor lui Iuda și spuneți-le: Pentru ce ați fi voi cei din urmă pentru întoarcerea împăratului în casa lui? (Căci ce se spunea în tot Israelul ajunsese până la împărat.) 12 Voi sunteți frații mei, sunteți osCap. 5:1. din oasele mele și carne din carnea mea. Pentru ce ați fi voi cei din urmă pentru aducerea împăratului înapoi?13 Și lui AmasaCap. 17:25. spuneți-i așa: Nu ești tu oare os din oasele mele și carne din carnea mea? pedepseascăRut 1:17. Dumnezeu cu toată asprimea dacă nu vei fi înaintea mea pentru totdeauna căpetenia oștirii în locul lui Ioab!" 14 David a înmuiat inima tuturor celor din Iuda, de parcă ar fi fost un singurJud. 20:1. om, și au trimis spună împăratului: Întoarce-te, tu și toți slujitorii tăi." 15 Împăratul s-a întors și a ajuns până la Iordan. Și Iuda s-a dus la GhilgalIos. 5:9., ca iasă înaintea împăratului și să-l facă treacă Iordanul.

Bunătatea lui David față de Șimei

16 ȘimeiCap. 16:5.1 Împ. 2:8., fiul lui Ghera, Beniamitul, care era din Bahurim, s-a grăbit se coboare cu cei din Iuda înaintea împăratului David. 17 Avea cu el o mie de oameni din Beniamin și pe ȚibaCap. 9:2,10;16:1,2., mai-marele casei lui Saul, și pe cei cincisprezece fii și pe cei douăzeci de robi ai lui Țiba. Au trecut Iordanul în fața împăratului. 18 Luntrea pusă la îndemâna împăratului tocmai pornise ca să-i treacă și casa dincolo; și în clipa când era treacă împăratul Iordanul, Șimei, fiul lui Ghera, s-a închinat înaintea lui. 19 Și a zis împăratului: nu țină seamă1 Sam. 22:15. domnul meu de nelegiuirea meaCap. 16:5., uite robul tău l-a ocărât în ziua când împăratul, domnul meu, ieșea din Ierusalim și nu țină seamăCap. 13:33. împăratul de lucrul acesta! 20 Căci robul tău mărturisește a păcătuit. Și iată, vin astăzi, cel dintâi din toată casa lui IosifCap. 16:5., înaintea împăratului, domnul meu." 21 Atunci, Abișai, fiul Țeruiei, a luat cuvântul și a zis: Nu trebuie oare moară Șimei pentru a blestematExod 22:28. pe unsul Domnului?" 22 Dar David a zis: CeCap. 16:10. am eu cu voi, fiii Țeruiei, și pentru ce arătați astăzi potrivnicii mei? Astăzi se omoare1 Sam. 11:13. oare vreun om în Israel? Nu știu eu împărățesc azi peste Israel?" 23 Și împăratul1 Împ. 2:8,9,37,46. a zis lui Șimei: Nu vei muri!" Împăratul i-a jurat nu-l va omorî.

Bunătatea lui David față de Mefiboșet

24 MefiboșetCap. 9:6., fiul lui Saul, s-a coborât și el înaintea împăratului. Nu-și îngrijise nici picioarele, nici barba, nici nu-și spălase hainele din ziua când plecase împăratul până în ziua când se întorcea în pace. 25 Când s-a dus înaintea împăratului la Ierusalim, împăratul i-a zis: Pentru ce n-ai venitCap. 16:17. cu mine, Mefiboșet?" 26 Și el a răspuns: Împărate, domnul meu, slujitorul meu m-a înșelat, căci robul tău, care este olog, zisese: Voi pune șaua pe măgar, voi încăleca pe el și voi merge cu împăratul.27 Și el aCap. 16:3. înnegrit pe robul tău la domnul meu, împăratul. Dar domnul meuCap. 14:17,20., împăratul, este ca un înger al lui Dumnezeu. ce vei crede. 28 Căci toți cei din casa tatălui meu au fost niște oameni vrednici de moarte înaintea împăratului, domnul meu, și totușiCap. 9:7,10,13. tu ai pus pe robul tău în rândul celor ce mănâncă la masă cu tine. Ce drept mai pot avea eu și ce am cer eu împăratului?" 29 Împăratul i-a zis: Ce mai vorbești atâta? Am spus: Tu și Țiba veți împărți pământurile." 30 Și Mefiboșet a zis împăratului: ia chiar totul, căci împăratul, domnul meu, se întoarce în pace acasă."

Mulțumirea lui David față de Barzilai

31 Barzilai1 Împ. 2:7., Galaaditul, s-a coborât din Roghelim și a trecut Iordanul împreună cu împăratul, ca să-l petreacă până dincolo de Iordan. 32 Barzilai era foarte bătrân, în vârstă de optzeci de ani. El îngrijiseCap. 17:27. de împărat în timpul șederii lui la Mahanaim, căci era un om foarte bogat. 33 Împăratul a zis lui Barzilai: Vino cu mine, și te voi hrăni la mine, în Ierusalim." 34 Dar Barzilai a răspuns împăratului: Câți ani voi mai trăi, ca sui cu împăratul la Ierusalim? 35 Eu sunt astăzi în vârstă de optzeci de aniPs. 90:10.. Pot eu mai cunosc ce este bun și ce este rău? Poate robul tău mai aibă vreun gust pentru ce mănâncă și bea? Pot eu mai aud glasul cântăreților și cântărețelor? Și pentru ce mai fie robul tău o povară pentru domnul meu, împăratul? 36 Robul tău va merge puțin dincolo de Iordan cu împăratul. De altfel, pentru ce mi-ar face împăratul această binefacere? 37 se întoarcă robul tău și mor în cetatea mea, lângă mormântul tatălui meu și al mamei mele! Dar iată robul tău Chimham1 Împ. 2:7.Ier. 41:17. va trece cu împăratul, domnul meu; ce vei crede pentru el." 38 Împăratul a zis: Chimham treacă împreună cu mine și voi face pentru el ce vei vrea; tot ce vei dori de la mine, îți voi da!" 39 După ce tot poporul a trecut Iordanul și după ce l-a trecut și împăratul, împăratul l-a sărutatGen. 31:55. pe Barzilai și l-a binecuvântat. Și Barzilai s-a întors acasă. 40 Împăratul s-a îndreptat spre Ghilgal, însoțit de Chimham. Tot poporul lui Iuda și jumătate din poporul lui Israel petrecuseră pe împărat dincolo de Iordan. 41 Dar toți bărbații lui Israel au venit la împărat și i-au zis: Pentru ce te-au furat frații noștri, bărbații lui Iuda, și au trecutVers. 15. pe împărat peste Iordan, împreună cu casa lui și cu toți oamenii lui David?" 42 Toți bărbații lui Iuda au răspuns bărbaților lui Israel: Fiindcă împăratul ne esteVers. 12. rudă. Și ce ați găsit aici, ca mâniați? Am trăit noi pe cheltuiala împăratului? Ne-a făcut el daruri?" 43 Și bărbații lui Israel au răspuns bărbaților lui Iuda: Împăratul este de zece ori mai mult al nostru și chiar la David avem mai mult drept decât voi. Pentru ce ne-ați nesocotit? N-am fost noi cei dintâi care am spus se întoarcă împăratul nostru?" Și bărbații lui Iuda au vorbitJud. 8:1;12:1. cu mai multă asprime decât bărbații lui Israel.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-