Publicidade

2 Samuel 22

VDC

1 And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.

2 And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; 3 God is my rock, in him will I trust My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence. 4 I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies. 5 For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid. 6 The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me; 7 In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my GodGodHebrew: Elohim And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears. 8 Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth. 9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it. 10 And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet. 11 And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind. 12 And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies. 13 From the brightness before him Burned forth coals of fire. 14 Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice. 15 And he sent arrows, and scattered mine enemies; Lightning, and discomfited them. 16 And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters; 18 He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I. 19 They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. 20 And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me. 21 Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. 22 For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my GodGodHebrew: Elohim23 For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them, 24 And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity. 25 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight. 26 With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright; 27 With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary. 28 And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, whom thou bringest down. 29 For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness. 30 For by thee I have run through a troop; By my GodGodHebrew: Elohim have I leaped over a wall. 31 As for ·GodGodHebrew: El his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him. 32 For who is ·GodGodHebrew: El save Jehovah? And who is a rock, save our GodGodHebrew: Elohim33 ·GodGodHebrew: El is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth. 34 He maketh my feet like hinds' feet, And setteth me upon my high places. 35 He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass. 36 And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great. 37 Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip. 38 I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed. 39 And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet. 40 And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me. 41 And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed. 42 They looked, and there was none to save Unto Jehovah, and he answered them not. 43 And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them. 44 And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me: 45 Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me. 46 Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places. 47 Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the GodGodHebrew: Elohim the rock of my salvation, 48 The ·GodGodHebrew: El who hath avenged me, And hath brought the peoples under me. 49 He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me. 50 Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name. 51 It is he who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.

Cântarea lui David

1 David a îndreptat către Domnul cuvinteleExod 15:1.Jud. 5:1. acestei cântări după ce Domnul l-a izbăvitPs. 18, titlu;34:19. din mâna tuturor vrăjmașilor lui și din mâna lui Saul.

2 El a zis:

DomnulDeut. 32:4.Ps. 18:2;31:3;71:3;91:2;144:2. este stânca mea, cetățuia mea, Izbăvitorul meu.

3 Dumnezeu este stânca mea

la careEvr. 2:13. găsesc un adăpost,

scutulGen. 15:1. meu și putereaLuca 1:69. care mântuiește,

turnulProv. 18:10. meu cel înalt și scăpareaPs. 9:9;14:6;59:16;71:7.Ier. 16:19. mea.

Mântuitorule, Tu scapi de silnicie!

4 Eu chem pe Domnul cel vrednic de laudă și sunt izbăvit de vrăjmașii mei.

5 Căci valurile morții înconjuraseră,

șuvoaiele nimicirii înspăimântaseră,

6 legăturilePs. 116:3. mormântului înconjuraseră,

lațurile morții prinseseră.

7 În strâmtorarea mea, am chematPs. 116:4;120:1.Iona 2:2. pe Domnul,

am chemat pe Dumnezeul meu;

din locașul Lui, El mi-a auzitExod 3:7.Ps. 34:6,15,17. glasul și strigătul meu a ajuns la urechile Lui.

8 Atunci, pământul s-a cutremuratJud. 5:4.Ps. 77:18;97:4. și s-a clătinat,

temeliileIov 26:11. cerului s-au mișcat

și s-au zguduit, pentru El Se mâniase.

9 Fum se ridica din nările Lui

și un focPs. 97:3.Hab. 3:5.Evr. 12:29. mistuitor ieșea din gura Lui:

cărbuni aprinși țâșneau din ea.

10 A plecatPs. 144:5.Is. 64:1. cerurile și S-a coborât:

un nor grosExod 20:21.1 Împ. 8:12.Ps. 97:2. era sub picioarele Lui.

11 Călărea pe un heruvim și zbura, venea pe aripilePs. 104:3. vântului;

12 era înconjurat cu întunericulVers. 10.Ps. 97:2. ca și cu un cort,

era înconjurat cu grămezi de ape și cu nori întunecoși.

13 Din strălucirea care era înaintea Lui

scânteiau cărbuniVers. 9. de foc.

14 Domnul a tunatJud. 5:20.1 Sam. 2:10;7:10.Ps. 29:3.Is. 30:30. din ceruri,

Cel Preaînalt a făcut să-I răsune glasul;

15 a aruncat săgețiDeut. 32:23.Ps. 7:13;77:17;144:6.Hab. 3:11. și a risipit pe vrăjmașii mei,

a aruncat fulgerul și i-a pus pe fugă.

16 Fundul mării s-a văzut,

temeliile lumii au fost descoperite

de mustrareaExod 15:8.Ps. 106:9.Naum 1:4.Mat. 8:26. Domnului,

de vuietul suflării nărilor Lui.

17 ElPs. 144:7. Și-a întins mâna de sus, din înălțime, m-a apucat,

m-a scos din apele cele mari;

18 m-a izbăvitVers. 1. de potrivnicul meu cel puternic,

de vrăjmașii mei,

care erau mai tari decât mine.

19 Ei prinseseră în ziua strâmtorării mele,

dar Domnul a fost sprijinitorul meu,

20 El m-a scos la locPs. 31:8;118:5. larg.

El m-a mântuit, pentru Cap. 15:26.Ps. 22:8. iubește.

21 Domnul mi-aVers. 25.1 Sam. 26:23.1 Împ. 8:32.Ps. 7:8. răsplătit după nevinovăția mea,

mi-a făcut după curățiaPs. 24:4. mâinilor mele;

22 căci am păzitGen. 18:19.Ps. 119:3;128:1.Prov. 8:32. căile Domnului,

nu m-am făcut vinovat față de Dumnezeul meu.

23 Toate poruncileDeut. 7:12.Ps. 119:30,102. Lui au fostGen. 6:9;17:1.Iov 1:1. înaintea mea

și nu m-am depărtat de la legile Lui.

24 Am fost fără vină înaintea Lui, m-am păzit de fărădelegea mea.

25 De aceea, Domnul mi-a răsplătit nevinovățiaVers. 21. mea

după curăția mea înaintea Lui.

26 Cu cel bunMat. 5:7. Tu ești bun,

cu omul drept Te porți după dreptate,

27 cu cel curat ești curat,

cu cel îndărătnicLev. 26:23,24,27,28. Te porți după îndărătnicia lui.

28 Tu mântuiești pe poporulExod 3:7,8.Ps. 72:12,13. care se smerește,

și cu privirea Ta

cobori pe cei mândriIov 40:11,12.Is. 2:11,12,17;5:15.Dan. 4:37..

29 Da, Tu ești lumina mea, Doamne!

Domnul luminează întunericul meu.

30 Cu Tine năpustesc asupra unei oști înarmate,

cu Dumnezeul meu sar peste zid.

31 Căile lui Dumnezeu suntDeut. 32:4.Dan. 4:37.Apoc. 15:3. desăvârșite,

Cuvântul Domnului estePs. 12:6;119:140.Prov. 30:5. curățit;

El este un scut pentru toți cei ce caută adăpost în El.

32 Căci cine1 Sam. 2:2.Is. 45:5,6. este Dumnezeu, afară de Domnul?

Și cine este o stâncă, afară de Dumnezeul nostru?

33 Dumnezeu este cetățuia meaExod 15:2.Ps. 27:1;28:7,8;31:4.Is. 12:2. cea tare

și El călăuzește peEvr. 13:21. calea cea dreaptăDeut. 18:13.Iov 22:3.Ps. 101:2,6;119:1..

34 El îmi face picioarele caCap. 2:18.Hab. 3:19. ale cerboaicelor

și El așază pe locurile mele cele înalteDeut. 32:13.Is. 33:16;58:14..

35 ÎmiPs. 144:1. deprinde mâinile la luptă

și brațele mele întind arcul de aramă.

36 Tu îmi dai scutul mântuirii Tale

și ajung mare prin bunătatea Ta.

37 LărgeștiProv. 4:12. drumul sub pașii mei

și picioarele mele nu se clatină.

38 Urmăresc pe vrăjmașii mei și-i nimicesc,

nu întorc până nu-i nimicesc.

39 Îi nimicesc, îi zdrobesc, de nu se mai scoală;

cadMal. 4:3. sub picioarele mele.

40 Tu încingiPs. 18:32,39. cu putere pentru luptă,

răpui sub mine pe potrivniciiPs. 44:5. mei.

41 Faci pe vrăjmașii mei dea dosulGen. 49:8.Exod 23:27.Ios. 10:24. înaintea mea

și nimicesc pe cei ce urăsc.

42 Se uită în jurul lor și nu-i cine să-i scape.

Strigă către DomnulIov 27:9.Prov. 1:28.Is. 1:15.Mica 3:4., dar nu le răspunde!

43 Îi pisez ca2 Împ. 13:7.Ps. 35:5.Dan. 2:35. pulberea pământului,

îi zdrobesc, îi calc în picioare, ca noroiulIs. 10:6.Mica 7:10.Zah. 10:5. de pe ulițe.

44 scapiCap. 3:1;5:1;19:9,14;20:1,2,22. din neînțelegerile poporului meu;

păstrezi drept căpetenieDeut. 28:13. Cap. 8:1-14.Ps. 2:8. a neamurilor;

un poporIs. 55:5. pe care nu-l cunoșteam îmi este supus.

45 Fiii străinului lingușesc; ascultă la cea dintâi poruncă.

46 Fiii străinului leșină de la inimă,

tremură când ies dinMica 7:17. cetățuie.

47 Trăiască Domnul

și binecuvântată fie Stânca mea!

Înălțat fie Dumnezeu, Stânca mântuiriiPs. 89:26. mele,

48 Dumnezeu, care este răzbunătorul meu,

care-mi supunePs. 144:2. popoarele

49 și care face scap de vrăjmașii mei!

Tu înalți mai presus de potrivnicii mei,

izbăvești de omulPs. 140:1. asupritor.

50 De aceea Te voi lăuda printreRom. 15:9. neamuri, Doamne,

și voi cânta spre slava Numelui Tău!

51 El Ps. 144:10. mari izbăviri împăratului Său

și arată milă unsuluiPs. 89:20. Său:

lui David și semințeiCap. 7:12,13.Ps. 89:29. lui pentru totdeauna."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-