Publicidade

Números 33

VDC

1 These are the journeys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to their armies under the hand of Moses and Aaron. 2 And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah; and these are their journeys according to their goings out. 3 They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians. 4 And the Egyptians buried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon their gods Jehovah executed judgments. 5 And the children of Israel removed from Rameses, and encamped in Succoth. 6 And they removed from Succoth and encamped in Etham, which is at the end of the wilderness. 7 And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol. 8 And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah. 9 And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there. 10 And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. 11 And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin. 12 And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. 13 And they removed from Dophkah, and encamped in Alush. 14 And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. 15 And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai. 16 And they removed from the wilderness of Sinai, and encamped at Kibroth-hattaavah. 17 And they removed from Kibroth-hattaavah, and encamped at Hazeroth. 18 And they removed from Hazeroth, and encamped in Rithmah. 19 And they removed from Rithmah, and encamped at Rimmon-perez. 20 And they removed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah. 21 And they removed from Libnah, and encamped at Rissah. 22 And they removed from Rissah, and encamped in Kehelathah. 23 And they removed from Kehelathah, and encamped in mount Shapher. 24 And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah. 25 And they removed from Haradah, and encamped in Makheloth. 26 And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. 27 And they removed from Tahath, and encamped at Terah. 28 And they removed from Terah, and encamped in Mithcah. 29 And they removed from Mithcah, and encamped in Hashmonah. 30 And they removed from Hashmonah, and encamped in Moseroth. 31 And they removed from Moseroth, and encamped in Bene-Jaakan. 32 And they removed from Bene-Jaakan, and encamped at Hor-hagidgad. 33 And they removed from Hor-hagidgad, and encamped in Jotbathah. 34 And they removed from Jotbathah, and encamped at Abronah. 35 And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber. 36 And they removed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin, which is Kadesh. 37 And they removed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the border of the land of Edom. 38 And Aaron the priest went up mount Hor by the commandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month. 39 And Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on mount Hor. 40 And the Canaanite, the king of Arad who dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel. 41 And they removed from mount Hor, and encamped in Zalmonah. 42 And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon. 43 And they removed from Punon, and encamped in Oboth. 44 And they removed from Oboth, and encamped in Ijim-Abarim, in the border of Moab. 45 And they removed from Ijim, and encamped in Dibon-Gad. 46 And they removed from Dibon-Gad, and encamped in Almon-Diblathaim. 47 And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. 48 And they removed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan of Jericho. 49 And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.

50 And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying, 51 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan, 52 then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste; 53 and ye shall take possession of the land, and dwell therein, for to you have I given the land to possess it. 54 And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man’s inheritance; according to the tribes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance. 55 But if ye will not dispossess the inhabitants of the land from before you, those that ye let remain of them shall be thorns in your eyes, and pricks in your sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell. 56 And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.

Popasurile israeliților

1 Iată popasurile copiilor lui Israel care au ieșit din țara Egiptului, după oștirile lor, sub povățuirea lui Moise și lui Aaron. 2 Moise a scris călătoriile lor din popas în popas, după porunca Domnului. Și iată popasurile lor, după călătoriile lor. 3 Au pornitExod 12:37. din Ramses în luna întâi,Exod 12:2;13:4. în ziua a cincisprezecea a lunii întâi. A doua zi după Paște, copiii lui Israel au ieșit gata deExod 14:8. luptă în fața tuturor egiptenilor, 4 în timp ce egiptenii își îngropau pe toți întâii lor născuți pe care-i loviseExod 12:29. Domnul dintre ei. Căci Domnul făcuse chiar și pe dumnezeiiExod 12:12;18:11.Is. 19:1.Apoc. 12:8. lor simtă puterea Lui. 5 CopiiiExod 12:37. lui Israel au pornit din Ramses și au tăbărât la Sucot. 6 Au pornit din SucotExod 13:20. și au tăbărât la Etam, care este la marginea pustiei. 7 Au pornit din EtamExod 14:2,9., s-au întors înapoi la Pi-Hahirot, față în față cu Baal-Țefon, și au tăbărât înaintea Migdolului. 8 Au pornit dinaintea Pi-Hahirotului și au trecutExod 14:22;15:22,23. prin mijlocul mării, înspre pustie; au făcut un drum de trei zile în pustia Etamului și au tăbărât la Mara. 9 Au pornit de la Mara și au ajuns laExod 15:27. Elim; la Elim erau douăsprezece izvoare de apă și șaptezeci de finici; acolo au tăbărât. 10 Au pornit din Elim și au tăbărât lângă Marea Roșie. 11 Au pornit de la Marea Roșie și au tăbărât în pustiaExod 16:1. Sin. 12 Au pornit din pustia Sin și au tăbărât la Dofca. 13 Au pornit din Dofca și au tăbărât la Aluș. 14 Au pornit din Aluș și au tăbărât la RefidimExod 17:1;19:2., unde poporul n-a găsit apă de băut. 15 Au pornit din Refidim și au tăbărât în pustiaExod 16:1;19:1,2. Sinai.

De la Sinai la Cades

16 Au pornit din pustia Sinai și au tăbărât laCap. 11:34. Chibrot-Hataava. 17 Au pornit de la Chibrot-Hataava și au tăbărât laCap. 11:35. Hațerot. 18 Au pornit din Hațerot și au tăbărât la Ritma. 19 Au pornit de laCap. 12:16. Ritma și au tăbărât la Rimon-Pereț. 20 Au pornit din Rimon-Pereț și au tăbărât la Libna. 21 Au pornit din Libna și au tăbărât la Risa. 22 Au pornit din Risa și au tăbărât la Chehelata. 23 Au pornit din Chehelata și au tăbărât la muntele Șafer. 24 Au pornit de la muntele Șafer și au tăbărât la Harada. 25 Au pornit din Harada și au tăbărât la Machelot. 26 Au pornit din Machelot și au tăbărât la Tahat. 27 Au pornit din Tahat și au tăbărât la Tarah. 28 Au pornit din Tarah și au tăbărât la Mitca. 29 Au pornit din Mitca și au tăbărât la Hașmona. 30 Au pornit din Hașmona și au tăbărât la Moserot. 31 Au pornit din Moserot și au tăbărât la Bene-Iaacan. 32 Au pornit din Bene-IaacanGen. 36:27.Deut. 10:6.1 Cron. 1:42. și au tăbărât laDeut. 10:7. Hor-Ghidgad. 33 Au pornit din Hor-Ghidgad și au tăbărât la Iotbata. 34 Au pornit din Iotbata și au tăbărât la Abrona. 35 Au pornit din Abrona și au tăbărât la Ețion-GheberDeut. 2:8.1 Împ. 9:26;22:48.. 36 Au pornit din Ețion-Gheber și au tăbărât în pustia ȚinCap. 20:1;27:14., adică la Cades.

De la Cades la câmpia Moabului

37 Au pornit din CadesCap. 20:22,23;21:4. și au tăbărât la muntele Hor, la marginea țării Edomului. 38 Preotul AaronCap. 20:25,28.Deut. 10:6;32:50. s-a suit pe muntele Hor, după porunca Domnului, și a murit acolo, în al patruzecilea an după ieșirea copiilor lui Israel din țara Egiptului, în luna a cincea, în cea dintâi zi a lunii. 39 Aaron era în vârstă de o sută douăzeci și trei de ani când a murit pe muntele Hor. 40 Împăratul Aradului, canaanitul care locuia în partea de miazăziCap. 21:1. a țării Canaanului, a aflat de sosirea copiilor lui Israel. 41 Au pornit de la muntele HorCap. 21:4. și au tăbărât la Țalmona. 42 Au pornit din Țalmona și au tăbărât la Punon. 43 Au pornit din Punon și au tăbărât laCap. 21:10. Obot. 44 Au pornitCap. 21:11. din Obot și au tăbărât la Iie-AbarimCap. 21:11., la hotarul Moabului. 45 Au pornit din Iie-Abarim și au tăbărât la Dibon-GadCap. 32:34.. 46 Au pornit din Dibon-Gad și au tăbărât la Almon-DiblataimIer. 48:22.. 47 Au pornit din Almon-Diblataim și au tăbărât la munțiiCap. 21:20.Deut. 32:49. Abarim, înaintea muntelui Nebo. 48 Au pornit de la munții Abarim și au tăbărât în câmpiaCap. 22:1. Moabului, lângă Iordan, în fața Ierihonului. 49 Au tăbărât lângă Iordan, de la Bet-Ieșimot până la Abel-SitimCap. 25:1.Ios. 2:1., în câmpia Moabului.

Canaaniții trebuie nimiciți

50 Domnul a vorbit lui Moise în câmpia Moabului, lângă Iordan, în fața Ierihonului, și a zis: 51 Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: După ceDeut. 7:1,2;9:1.Ios. 3:17. veți trece Iordanul și veți intra în țara Canaanului, 52 izgoniți dinaintea voastră pe toți locuitoriiExod 23:24,33;34:13.Deut. 7:2,5;12:3.Ios. 11:12.Jud. 2:2. țării, le dărâmați toți idolii de piatră, le nimiciți toate icoanele turnate și le nimiciți toate înălțimile pentru jertfe. 53 luați țara în stăpânire și așezați în ea, căci Eu v-am dat țara aceasta ca fie moșia voastră. 54 împărțițiCap. 26:53-55. țara prin sorți, după familiile voastre. Celor ce sunt în număr mai mare, le dați o parte mai mare și celor ce sunt în număr mai mic, le dați o parte mai mică. Fiecare stăpânească ce-i va cădea la sorți; s-o luați în stăpânire după semințiile părinților voștri. 55 Dar dacă nu veți izgoni dinaintea voastră pe locuitorii țării, aceia dintre ei pe care îi veți lăsa vor fi ca niște spini în ochiIos. 23:13.Jud. 2:3.Ps. 106:34,36.Exod 23:33.Ezec. 28:24. și ca niște ghimpi în coaste; vor fi vrăjmași în țara în care veți merge așezați. 56 Și voi face și vouă cum hotărâsem le fac lor."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-