Publicidade

Salmos 126

1 {Ein Stufenlied.} Als Jehova die Gefangenen {Eig. die Heimkehrenden} Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen {Eig. diesen} getan!3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.6 Er geht weinend hin, tragend den Samen zum Säen; er kommt heim mit Jubel, tragend seine Garben.

1 Matkalaulu. Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, se oli meille kuin unta.3 Totta! Suuret ovat meidän Herramme teot, niistä me saamme iloita.4 Herra, käännä jälleen meidän kohtalomme niin kuin aina tuot vedet Negevin kuiviin uomiin.5 Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten korjaavat.6 Jotka itkien menevät kylvämään vakkaansa kantaen, ne riemuiten palaavat kotiin lyhteet sylissään.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-