1 {Ein Psalm; von David.} Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!3 Die Stimme Jehovas ist auf {O. über} den Wassern; der Gott {El} der Herrlichkeit donnert, Jehova auf {O. über} großen Wassern.4 Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.5 Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;6 Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon {der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9} wie einen jungen Büffel.7 Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus; {W. spaltet Feuerflammen}8 Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.9 Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: {W. sein Alles, d.h. alles was darin ist} Herrlichkeit!10 Jehova thront auf {O. thronte bei} der Wasserflut, {Dasselbe Wort wie 1. Mose 6,17 usw.} und Jehova thront als König ewiglich.11 Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.
1 Daavidin psalmi. Antakaa Herralle kunnia, te jumalolennot, tunnustakaa Herran kunnia ja voima!2 Tunnustakaa hänen nimensä kunnia! Kumartukaa hänen pyhän kirkkautensa eteen!3 Herran ääni kaikuu vetten päällä. Kunnian Jumala jylisee, Herra jylisee suurten vetten päällä.4 Herran ääni on voimallinen, Herran ääni on mahtava.5 Herran ääni särkee setrit, Herra murskaa Libanonin setrit.6 Libanon hyppii niin kuin vasikka, Hermon kuin nuori villihärkä.7 Herran ääni iskee tulta.8 Herran ääni saa autiomaan vapisemaan, Herra saa Kadesin autiomaan vapisemaan.10 Herran valtaistuin on taivaan vesien yllä, hän hallitsee kuninkaana iäti.11 Herra antaa voiman kansalleen, rauhalla hän kansaansa siunaa.