1 Kaj ekparolis Cofar, la Naamano, kaj diris:

2 Ĉu kontraŭ multe da vortoj oni ne povas doni respondon? Kaj ĉu tiu, kiu multe parolas, estas prava?

3 Ĉu via senenhava parolado devas silentigi la homojn, Por ke vi mokinsultu kaj neniu vin hontigu?

4 Vi diras:Mia opinio estas ĝusta, Kaj mi estas pura antaŭ Viaj okuloj.

5 Sed ho, se Dio ekparolus, Kaj malfermus antaŭ vi Siajn lipojn,

6 Kaj malkaŝus antaŭ vi la sekretojn de la saĝo, Kiu havas multoblan forton! Sciu, ke ne ĉiujn viajn pekojn Dio rememoras.

7 Ĉu vi povas eltrovi la esencon de Dio? Ĉu vi povas plene kompreni la perfektecon de la Plejpotenculo?

8 Tio estas pli alta ol la ĉielo; Kion vi povas fari? Tio estas pli profunda ol Ŝeol; Kion vi povas ekscii?

9 Pli longa ol la tero estas ĝia mezuro, Kaj pli larĝa ol la maro.

10 Se Li preteriros, kaj fermos, kaj faros juĝon, Tiam kiu repuŝos Lin?

11 Ĉar Li konas la homojn malvirtajn; Li vidas la malbonagojn, kiujn oni ne rimarkas.

12 Eĉ vanta homo devas kompreni, Eĉ homo, kiu naskiĝis sovaĝulo.

13 Se vi aranĝas vian koron Kaj etendas al Li viajn manojn;

14 Se vi forigas la malvirton, kiu estas en via mano, Kaj vi ne permesos al malbonaĵoj resti en via tendo:

15 Tiam vi povos levi vian vizaĝon sen difekto; Vi estos firma kaj ne timos.

16 Tiam vi forgesos mizeron; Vi rememoros ĝin kiel forfluintan akvon.

17 Kaj via vivo leviĝos pli hele ol la tagmezo, La mallumo fariĝos kiel mateno.

18 Kaj vi estos trankvila, ĉar ekzistas espero; Vi rigardos ĉirkaŭen, kaj iros dormi en sendanĝereco.

19 Vi kuŝos, kaj neniu vin timigos; Kaj multaj serĉos vian favoron.

20 Sed la okuloj de malpiuloj konsumiĝos, Pereos por ili la rifuĝo, Kaj ilia espero elspiros sian vivon.

1 拿玛人琐法回答说:

2 "这许多的话怎可不回答, 多嘴多舌的人怎能算为义呢?

3 你胡言乱语可使人不作声吗?你嘲笑的时候, 无人责备吗?

4 你说: ‘我的道理纯全, 我在你眼前洁净。’

5 但愿 神说话, 愿他开口跟你说话,

6 把智慧的奥秘向你显明, 因为真的智慧有两面。你当知道 神已忘记了你一部分的罪孽。

7 神高深莫测之事你怎能查出呢?全能者的终极你怎能洞悉呢?

8 他的智慧高于诸天, 你能作什么呢?比阴间还深, 你怎能识透?

9 他的智慧比地长, 比海宽。

10 他若过来把人囚禁, 召人受审, 谁能阻止他呢?

11 因为他认识虚谎的人, 他看见欺诈, 怎能不鉴察?

12 虚妄的人悟出慧心, 就像野驴生子为人。

13 你若心里归向他, 又向他伸手祷告;

14 你若远远地除掉你手里的欺诈, 不让不义居在你的帐棚里;

15 那么你必仰面, 毫无愧色; 你也必坚定稳妥, 无所惧怕。

16 你必忘记你的苦楚, 回忆好像逝去的流水,

17 你们的人生必明亮如正午, 虽然黑暗仍像早晨。

18 因为有指望, 你必安稳, 你必四处巡查, 安然睡觉。

19 你躺卧, 不受惊吓, 必有很多人求你的情面。

20 但恶人的眼目必昏花, 逃亡之路也必断绝, 他们的指望就是最后的一口气。"