Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 10

JBMLE

A nemzetek eredete

1 Ez pedig a Noé fiainak, Sémnek, Khámnak és Jáfetnek nemzetsége; és fiaik születének az özönvíz után. 2 Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász. 3 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth, és Tógármah. 4 Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim. 5 Ezekből váltak ki a szigetlakó népek az ő országaikban, mindenik a maga nyelve, családja és nemzetsége szerint. 6 Khámnak pedig fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán. 7 Khúsnak pedig fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh, Szabthékah. Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán. 8 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön. 9 Ez hatalmas vadász vala az Úr előtt, azért mondják: Hatalmas vadász az Úr előtt, mint Nimród. 10 Az ő birodalmának kezdete volt Bábel, Erekh, Akkád és Kálnéh a Sineár földén. 11 E földről ment aztán Assiriába, és építé Ninivét, Rekhoboth városát, és Kaláht. 12 És Reszent Ninivé között és Kaláh között: ez az a nagy város. 13 Miczráim pedig nemzé: Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot. 14 Pathruszimot és Kaszlukhimot, a honnan a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot. 15 Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét, és Khétet. 16 Jebuzeust, Emorreust, és Girgazeust. 17 Khivveust, Harkeust, és Szineust. 18 Arvadeust, Czemareust, Hamatheust. És azután elszéledének a Kananeusok nemzetségei. 19 Vala pedig a Kananeusok határa, Czídonból Gérár felé menve Gázáig; Sodoma, Gomora, Ádmáh, és Czeboim felé menve Lésáig. 20 Ezek a Khám fiai családjok, nyelvök, földjök s nemzetségök szerint. 21 Sémnek is lettek gyermekei; a ki Héber minden fiainak atyja, Jáfetnek testvérbátyja vala. 22 Sém fiai: Élám, Assur, Arpaksád, Lúd és Arám. 23 Arámnak fiai pedig: Úcz, Húl, Gether és Más. 24 Arpaksád pedig nemzé Séláht, Séláh pedig Hébert. 25 Hébernek is lett két fia: Az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének pedig neve Joktán. 26 Joktán pedig nemzé Almodádot, Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot. 27 Hadórámot, Úzált és Dikláth. 28 Obált, Abimáélt és Sébát. 29 Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind a Joktán fiai. 30 És vala ezeknek lakása, Mésától fogva Séfárba menve a napkeleti hegyekig. 31 Ezek a Sém fiai családjok, nyelvök, földjök és nemzetségök szerint. 32 Ezek a Noé fiainak családjai az ő nemzetségeik szerint, az ő népeik között, és ezektől szaporodának el a népek a földön, az özönvíz után.

ော​ား​ျား​၏​ား​စဉ်​ြေး​ဆက

1 ေ​ွှ်း​ိုး​ော​ောက်၊ ော​ား ှေ​ာ​ာ​ဖက်​ို့​ှ​ဆင်း​သက်​ော ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​ကို ို​ေ​ံ့။ 2 ာ​ဖက်၏​ား​ကား ေါ​ာ၊ ာ​ေါ​ာ​ဲ၊ ာ​ဝန်၊ ု​ေ​က်၊ ိ​ရတ်​တည်း။ 3 ေါ​ာ​ား​ကား၊ ာ​ှ​ကေ​နတ်၊ ိ​ဖတ်၊ ော်​တည်း။ 4 ာ​ဝန်​ား​ကား၊ ိ​ှာ၊ ာ​ှု၊ ကိ​်၊ ေါ​်​တည်း။ 5 ူ​ို့​သညူ​ျိုး​ျိုး တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ြေ​နယ်​ို့​ကို ာ​ာ​ီး​ီး၊ ျိုး​်​ီး​ီး​ှိ​သည်​ို်း၊ ်း​်း​ွဲ​ေ​ကြ၏။ 6 ာ​ား​ကား၊ ကု​ှ၊ ိ​်၊ ု​ါ​်​တည်း။ 7 ကု​ှ​ား​ကား၊ ေ​ာ​ိ​ာ​ာ​ေ​ါ​တည်း။ ာ​ား​ကား၊ ှေ​ေ​ဒန်​တည်း။ 8 ကု​ှ​သညား​်​ော​ကို​လည်း​ေး၏။ ို​ား​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ း​်း​ို်​ော​ူ​်၏။ 9 ာ​ု​ား​ှေ့​ှာ ား​ကြီး​ော​ု​ိုး​်၏။ ို​ကြော့် ကား​ုံ၌​ကား၊ ု​ား​ှေ့​်​ော​ား​ကြီး​ု​ိုး၊ ြု​်​သည်​ို​စပ်​ို​တည်း။ 10 ူ၏​ို်​ံ​း​ကား၊ ှိ​ာ​်၌ ာ​ု​်​ြို့၊ ရက်​ြို့၊ ကကဒ်​ြို့၊ ကာ​ေ​ြို့​တည်း။ 11 ို​်​ှ​ာ​ှု​ိ​်​ို့​ွား၍ ိ​ေ​ေ​ြို့၊ ော​်​ြို့၊ ကာ​ြို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ 12 ိ​ေ​ေ​ြို့​့်၊ ကာ​ြို့​စပ်​ကြား​ှာ ကြီး​ွာ​ော​ြို့​တည်း​ူ​ော ေ​သင်​ြို့​ကို​လည်း​ကော်း တည်​ောက်​ေ​၏။

13 ိ​်​ား​ကား၊ ု​်​ူ၊ ာ​်​ူ၊ ာ​်​ူ၊ ု​်​ူ၊ 14 ါ​ု​်​ူ၊ ကာ​ု​်​ူ၊ ကော​်​ူ​တည်း။ ကာ​ု​်​ျိုး​ဲ​က ိ​ိ​ိ​ူ​်​တည်း။

15 ါ​်​ား​ကြီး​ကား၊ ိ​်။ ို​ောကေ​16 ို​ောကေ​ု​ိ​ူ၊ ာ​ော​ိ​ူ၊ ိ​ါ​ှိ​ူ၊ 17 ိ​ိ​ူ၊ ာ​ကိ​ူ၊ ိ​ိ​ူ၊ 18 ာ​ိ​ူ၊ ေ​ိ​ူ၊ ာ​ိ​ူ​တည်း။ ို​ောကါ​်​ျိုး​ား​ီး​ီး​ို့​သညှံ့​ြား​ကြ​ေ၏။ 19 ါ​်​ျိုး​ား​ေ​ာ​်​နယ်​သညိ​်​ြို့​ေ​ာ​ြို့၊ ါ​ြို့​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ဖန်​ော​ုံ​ြို့၊ ေါ​ော​ြို့၊ ာ​ာ​ြို့၊ ေ​ို်​ြို့​ကို​်၍ ာ​ှ​ြို့​ို်​ော်​လည်း​ကော်း ှိ​တည်း။ 20 ူ​ို့​သညီး​ြား​ော​ျိုး​်၊ ီး​ြား​ော​ာ​ာ​ိုက်၊ ်​်​ို်း​ို်း၌​ေ​ော ား​ျား​်​တည်း။

21 ာ​ဖက်​ီ၊ ေ​ြဲ​ူ​ေါ်း​ို့၏​ှေ​သည်​လည်း ား​ျား​ကို​်​ေ​၏။ 22 ှေ​ား​ကား၊ ံ၊ ာ​ှုာ​ာ​ဇဒ်၊ ု​ာ​ံ​တည်း။ 23 ာ​ံ​ား​ကား၊ ု​ေ​ာ၊ ာ​ှ​တည်း။ 24 ာ​ာ​ဇဒ်​ား​ှာ​ှာ​ား​ေ​ာ​တည်း။ 25 ေ​ာ​သည်​လည်း ား​်​ောက်​ကို ်​ေ၏။ ား​တစ်​ောက်​ကား၊ ာ​လက်​မည်​ှိ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ့​လက်​ထက်၌ ြေ​ကြီး​ကို​ွဲ​ေ​ကြ၏။ ူ၏​ီ​ကား၊ ု​တန်​မည်​ှိ၏။ 26 ု​တန်​ား​ကား၊ ာ​ော​ဒဒ်၊ ှေ​လပ်၊ ာ​ာ​ာ​ဝက်၊ ေ​27 ေါ​ံ၊ ိ​က28 ိ​ေ​ှေ​29 ိ​ိ​ော​ဗပ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​သညု​တန်​ား​်​တည်း။ 30 ူ​ို့​ေ​ာ​ူ​ကား၊ ေ​ှ​ြို့​ှ​သညှေ့​က်​ှာ၌ ေ​ာ​ော်​ို်​ောှိ​တည်း။ 31 ူ​ို့​သညီး​ြား​ော​ျိုး​်၊ ီး​ြား​ော​ာ​ာ​ိုက်၊ ်​်​ို်း​ို်း​ို့​၌​ေ​ော ှေ​ား​ျား​်​တည်း။

32 ွေ့​ကား ိ​ိ​ို့​ျိုး​ီး​ီး​ိုက်​်​ား​ော ော​ား ွေ​စဉ်​ျိုး​ဆက်​ာ​ရင်း​ေ​တည်း။ ို​ူ​ို့​သညေ​ွှ်း​ိုး​ော​ောက်၊ ြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ီး​ြား​ော​ို်း​်​ို့​ကို တည်​ော်​ကြ​ေ၏။

Veja também