Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 45

JBMLE

A próféta azzal az isteni igérettel vígasztalja Bárukot, hogy életben marad

1 Az a szó, a melyet Jeremiás próféta szóla Báruknak, Néria fiának, mikor ő könyvbe írá e szókat Jeremiás szájából, Jójákimnak, Jósiás, Júdabeli király fiának negyedik esztendejében, mondván: 2 Ezt mondja az Úr, Izráel Istene, te néked, Báruk: 3 Ezt mondottad: Jaj mostan nékem, mert az Úr az én bánatomra fájdalmat adott, elfáradtam az én fohászkodásomban, és nyugodalmat nem találtam. 4 Ezt mondd néki: Ezt mondja az Úr: Ímé, a kiket én felépítettem, elrontom, és a kiket én beplántáltam, kiszaggatom, és pedig az egész földön. 5 És te kivánsz-é magadnak nagyokat? Ne kivánj; mert ímé én veszedelmet bocsátok minden testre, ezt mondja az Úr, és a te lelkedet zsákmányul adom néked, minden helyen, a hová elmégy.

ာ​်​က်​ကိ​ော်

1 ု​်​ု​ရင်​ော​ှိ​ား ော​က်​လက်​ထက်၊ ေ​ိ​ား​ာ​်​သည်၊ ေ​ိ​ြွက်​ို​သည်​ို်း၊ ကား​ော်​ျား​ကို ာ၌ ေး​ား​ော​ောက်၊ ော​ဖက်​ေ​ိ​သညာ​်​ား​ဆင့်​ို​ော ှု်​ကပတ်​ော်​ူ​ူ​ကား၊၄ ရာ၊ ၂၄:၁။ ၆ ရာ၊ ၃၆:၅-၇။ ဒံ၊ ၁:၁-၂။2-4 ို​ာ​်၊ သင်​ကါ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ ာ​ု​ား​သညါ​ဝမ်း​နည်း​ာ​ကြော်း တစ်​ါး​ေါ်​ှာ တစ်​ါး​ကို ထပ်​ဆင့်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​သညသက်​ာ​ညည်း​ွား၍ ်​က်​ါ​ြီ​ု​ို​သည်​်၍၊ သင်​သညဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​ောက်​ော​ာ​ကို ါ​ြို​က်​မည်။ ါ​ိုက်​ော​ာ​တည်း​ူ​ော ်​ကို ကြွ်း​ဲ့​ါ​်​ပစ်​မည်။ 5 သင်​သညကြီး​ွာ​ော​ာ​ို့​ကို ကို်​ို့ ှာ​ော။ ှာ​့်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​သညခပ်​်း​ော​ါ​ို့​ေါ်​ို့ ေး​ောက်​ေ​မည်။ ို့​ာ​်၊ သင်​ောက်​ေ​ာ​ာ​ရပ်​ို့၌၊ သင်၏​သက်​ကို လက်​ာ​ကဲ့​ို့ သင့်​ား​ါ​ေး​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

Veja também