1 Questo è quello che farai per consacrarli perché esercitino per me l’ufficio di sacerdoti. 2 Prendi un giovenco e due montoni senza difetto, dei pani senza lievito, delle focacce senza lievito impastate con olio, e delle gallette senza lievito unte d’olio; farai tutte queste cose di fior di farina di grano. 3 Le metterai in un paniere, e le offrirai nel paniere al tempo stesso del giovenco e dei due montoni. 4 Farai avvicinare Aaronne e i suoi figli all’ingresso della tenda di convegno, e li laverai con acqua. 5 Poi prenderai i paramenti, e vestirai Aaronne della tunica, del manto dell’efod, dell’efod e del pettorale, e lo cingerai della cintura artistica dell’efod. 6 Gli porrai in capo il turbante e metterai sul turbante il santo diadema. 7 Poi prenderai l’olio dell’unzione, glielo verserai sul capo, e l’ungerai. 8 Farai quindi accostare i suoi figli, e li vestirai delle tuniche. 9 Cingerai Aaronne e i suoi figli con delle cinture, e assicurerai sul loro capo delle tiare; e il sacerdozio apparterrà loro per legge perenne. Così consacrerai Aaronne e i suoi figli. 10 Poi farai accostare il giovenco davanti alla tenda di convegno; e Aaronne e i suoi figli poseranno le mani sul capo del giovenco. 11 E scannerai il giovenco davanti all’Eterno, all’ingresso della tenda di convegno. 12 Prenderai del sangue del giovenco, e ne metterai con il dito sui corni dell’altare, e spanderai tutto il sangue ai piedi dell’altare. 13 Prenderai pure tutto il grasso che copre le interiora, la rete che è sopra il fegato, i due reni e il grasso che c’è sopra, e farai bruciare tutto sull’altare. 14 Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai con il fuoco fuori dall’accampamento: è un sacrificio per il peccato. 15 Poi prenderai uno dei montoni; e Aaronne e i suoi figli poseranno le loro mani sul capo del montone. 16 E sgozzerai il montone, ne prenderai il sangue, e lo spargerai sull’altare, tutto intorno. 17 Poi farai a pezzi il montone, laverai le sue interiora e le sue gambe, e le metterai sui pezzi e sulla sua testa. 18 E farai bruciare tutto il montone sull’altare: è un olocausto all’Eterno; è un sacrificio di odore soave fatto mediante il fuoco all’Eterno. 19 Poi prenderai l’altro montone, e Aaronne e i suoi figli poseranno le loro mani sul capo del montone. 20 Sgozzerai il montone, prenderai del suo sangue e lo metterai sull’estremità dell’orecchio destro di Aaronne e sull’estremità dell’orecchio destro dei suoi figli, e sul pollice della loro mano destra e sull’alluce del loro piede destro, e spargerai il sangue sull’altare, tutto intorno. 21 Prenderai del sangue che è sull’altare, e dell’olio dell’unzione, e ne aspergerai Aaronne e i suoi paramenti, e i suoi figli e i paramenti dei suoi figli con lui. Così saranno consacrati lui, i suoi paramenti, i suoi figli e i loro paramenti con lui. 22 Prenderai pure il grasso del montone, la coda, il grasso che copre le interiora, la rete del fegato, i due reni e il grasso che c’è sopra e la coscia destra, perché è un montone di consacrazione; 23 prenderai anche un pane, una focaccia oliata e una galletta dal paniere degli azzimi che è davanti all’Eterno; 24 e porrai tutte queste cose sulle palme delle mani di Aaronne e sulle palme delle mani dei suoi figli, e le agiterai come offerta agitata davanti all’Eterno. 25 Poi le prenderai dalle loro mani e le farai bruciare sull’altare sopra l’olocausto, come un profumo soave davanti all’Eterno; è un sacrificio fatto mediante il fuoco all’Eterno. 26 E prenderai il petto del montone che sarà servito alla consacrazione di Aaronne, e lo agiterai come offerta agitata davanti all’Eterno; e questa sarà la tua parte. 27 E consacrerai, di ciò che spetta ad Aaronne e ai suoi figli, il petto dell’offerta agitata e la coscia dell’offerta elevata: vale a dire ciò che del montone della consacrazione sarà stato agitato ed elevato; 28 esso apparterrà ad Aaronne e ai suoi figli, come legge perenne da osservare dai figli d’Israele: poiché è un’offerta fatta per elevazione. Sarà un’offerta fatta per elevazione dai figli d’Israele nei loro sacrifici di ringraziamento: la loro offerta per elevazione sarà per l’Eterno. 29 E i paramenti sacri di Aaronne saranno, dopo di lui, per i suoi figli, che se li metteranno all’atto della loro unzione e della loro consacrazione. 30 Quello dei suoi figli che gli succederà nel sacerdozio, li indosserà per sette giorni quando entrerà nella tenda di convegno per fare il servizio nel luogo santo. 31 Poi prenderai il montone della consacrazione, e ne farai cuocere la carne in un luogo santo; 32 e Aaronne, e i suoi figli mangeranno, all’ingresso della tenda di convegno, la carne del montone e il pane che sarà nel paniere. 33 Mangeranno le cose che saranno servite a fare l’espiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché sono cose sante. 34 E se rimarrà della carne della consacrazione o del pane fino al mattino dopo, brucerai quell’avanzo con il fuoco; non lo si mangerà, perché è cosa santa. 35 Eseguirai dunque, riguardo ad Aaronne e ai suoi figli, tutto quello che ti ho ordinato: li consacrerai durante sette giorni. 36 E ogni giorno offrirai un giovenco, come sacrificio per il peccato, per fare l’espiazione; purificherai l’altare mediante questa tua espiazione, e lo ungerai per consacrarlo. 37 Per sette giorni farai l’espiazione dell’altare, e lo santificherai; e l’altare sarà santissimo: tutto ciò che toccherà l’altare sarà santo.
38 Questo è ciò che offrirai sull’altare: due agnelli di un anno, ogni giorno, per sempre. 39 Uno degli agnelli lo offrirai la mattina; e l’altro lo offrirai sull’imbrunire. 40 Con il primo agnello offrirai la decima parte di un efa di fior di farina impastata con la quarta parte di un hin di olio vergine, e una libazione di un quarto di hin di vino. 41 Il secondo agnello lo offrirai sull’imbrunire; lo accompagnerai con la stessa oblazione e con la stessa libazione del mattino; è un sacrificio di profumo soave, offerto mediante il fuoco all’Eterno. 42 Sarà un olocausto perenne offerto dai vostri discendenti, all’ingresso della tenda di convegno, davanti all’Eterno, dove io vi incontrerò per parlare con te. 43 E là io mi troverò con i figli d’Israele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria. 44 Santificherò la tenda di convegno e l’altare; santificherò anche Aaronne e i suoi figli, perché esercitino per me l’ufficio di sacerdoti. 45 E dimorerò in mezzo ai figli d’Israele e sarò il loro Dio. 46 Ed essi conosceranno che io sono l’Eterno, il loro Dio, che li ho tratti fuori dal paese d’Egitto per dimorare tra loro. Io sono l’Eterno, il loro Dio.
1 EN dit is die saak wat jy vir hulle moet doen om hulle te heilig, dat hulle vir My die priesteramp kan bedien: Neem een jong bul en twee ramme wat sonder gebrek is,
2 en ongesuurde brood en ongesuurde koeke met olie gemeng en ongesuurde platkoeke met olie bestryk. Van fyn koringmeel moet jy dit maak.
3 En sit dit in een mandjie, en bring dit aan in die mandjie saam met die bul en die twee ramme.
4 Dan moet jy Aäron en sy seuns laat nader kom na die ingang van die tent van samekoms en hulle met water was.
5 En neem die klere en beklee Aäron met die rok en die mantel van die skouerkleed en die skouerkleed self en die borstas, en bind hom die band van die skouerkleed om.
6 En sit die tulband op sy hoof, en bevestig die heilige kroon aan die tulband.
7 Neem dan die salfolie en giet dit op sy hoof en salf hom.
8 Ook sy seuns moet jy laat nader kom, en laat hulle die rokke aantrek,
9 en omgord hulle met die gordel, Aäron en sy seuns, en bind vir hulle musse om, dat hulle die priesteramp kan besit as 'n ewige insetting. So moet jy dan Aäron en sy seuns as priesters aanstel.
10 En jy moet die bul aanbring voor die tent van samekoms; en Aäron en sy seuns moet hulle hande op die kop van die bul lê.
11 En slag die bul voor die aangesig van die Here by die ingang van die tent van samekoms.
12 Dan moet jy van die bloed van die bul neem en dit met jou vinger aan die horings van die altaar stryk; en al die orige bloed moet jy aan die onderkant van die altaar uitgiet.
13 En neem al die vet wat oor die binnegoed is, en die lap aan die lewer en die twee niere en die vet wat daaraan is, en steek dit op die altaar aan die brand.
14 Maar die vleis van die bul en sy vel en sy mis moet jy buitekant die laer met vuur verbrand. Dit is 'n sondoffer.
15 Neem dan die een ram, en Aäron en sy seuns moet hulle hande op die ram se kop lê;
16 daarna moet jy die ram slag en sy bloed neem en dit rondom teen die altaar uitgooi.
17 En die ram moet jy in sy stukke verdeel, en was sy binnegoed en pote en sit dit by die orige stukke en by die kop.
18 Jy moet dan die hele ram op die altaar aan die brand steek. Dit is 'n brandoffer aan die Here; 'n lieflike geur, 'n vuuroffer is dit aan die Here.
19 Dan moet jy die ander ram neem, en Aäron en sy seuns moet hulle hande op die ram se kop lê;
20 jy moet dan die ram slag en van sy bloed neem en dit stryk aan die regteroorlel van Aäron en aan die regteroorlel van sy seuns, ook aan die duim van hulle regterhand en aan die groottoon van hulle regtervoet. En die orige bloed moet jy rondom teen die altaar uitgooi.
21 Dan moet jy van die bloed wat aan die altaar is, neem en van die salfolie en dit sprinkel op Aäron en op sy klere sowel as op sy seuns en op die klere van sy seuns saam met hom, dat hy heilig kan wees en sy klere sowel as sy seuns en die klere van sy seuns saam met hom.
22 En neem van die ram die vet en die vetstert, ook die vet wat oor die binnegoed is, en die lap aan die lewer en die twee niere met die vet wat daaraan is, en die regterboud — want dit is 'n wydingsram —
23 en een ronde brood en een oliebroodkoek en een platkoek uit die mandjie met ongesuurde koeke wat voor die aangesig van die Here is.
24 En lê dit alles op die hande van Aäron en op die hande van sy seuns, en beweeg dit as beweegoffer voor die aangesig van die Here.
25 Neem dit dan uit hulle hand en steek dit op die altaar aan die brand, bo-op die brandoffer, as lieflike geur voor die aangesig van die Here. Dit is 'n vuuroffer aan die Here.
26 En neem die bors van die wydingsram van Aäron en beweeg dit as beweegoffer voor die aangesig van die Here; daarna moet dit jou deel wees.
27 En jy moet die bors van die beweegoffer heilig en die boud van die hefoffer, wat beweeg en gehef is van die wydingsram, wat vir Aäron en sy seuns geld.
28 En dit moet vir Aäron en sy seuns wees tot 'n ewige insetting van die kant van die kinders van Israel, want dit is 'n hefoffer; en dit sal 'n hefoffer wees van die kant van die kinders van Israel, van hulle dankoffers — hulle hefoffer aan die Here.
29 En die heilige klere van Aäron moet vir sy seuns ná hom wees, om hulle daarin te salf en as priesters aan te stel.
30 Die een van sy seuns wat in sy plek priester word, wat in die tent van samekoms sal ingaan om in die heiligdom te dien, moet dit sewe dae lank aantrek.
31 En jy moet die wydingsram neem en sy vleis in 'n heilige plek kook.
32 Dan moet Aäron en sy seuns die ram se vleis eet en die brood wat in die mandjie is, by die ingang van die tent van samekoms.
33 En hulle moet dié dinge eet waarmee versoening bewerk is toe hulle as priesters aangestel en geheilig is; maar 'n onbevoegde mag daarvan nie eet nie, want dit is heilig.
34 En as daar van die vleis van die wydingsoffer of van die brood tot die môre toe oorbly, moet jy wat oor is, met vuur verbrand; dit mag nie geëet word nie, want dit is heilig.
35 So moet jy dan met Aäron en sy seuns doen net soos Ek jou beveel het. Sewe dae lank moet hulle wyding duur.
36 Jy moet ook daagliks 'n sondofferbul tot versoening berei en die altaar ontsondig deur daarvoor versoening te doen; en jy moet dit salf om dit te heilig.
37 Sewe dae lank moet jy versoening doen vir die altaar en dit heilig. So sal dan die altaar hoogheilig word: elkeen wat aan die altaar raak, word heilig.
38 EN dit is wat jy op die altaar moet berei: twee jaaroud lammers gereeld elke dag.
39 Die een lam moet jy in die môre berei, en die ander lam moet jy teen die aand berei,
40 met 'n tiende van 'n efa fynmeel, gemeng met 'n kwart-hin uitgestampte olie, en as drankoffer 'n kwart-hin wyn vir die een lam.
41 En die ander lam moet jy teen die aand berei. Jy moet dit klaarmaak volgens die môrespysoffer en volgens die drankoffer wat daarby behoort, tot 'n lieflike geur. Dit is 'n vuuroffer aan die Here.
42 Dit moet 'n voortdurende brandoffer vir julle geslagte wees, by die ingang van die tent van samekoms, voor die aangesig van die Here, waar Ek met julle sal saamkom om daar met jou te spreek.
43 En daar sal Ek met die kinders van Israel saamkom en die tent sal deur my heerlikheid geheilig word.
44 So sal Ek dan die tent van samekoms en die altaar heilig. Ek sal Aäron en sy seuns ook heilig om vir My die priesteramp te bedien.
45 En Ek sal onder die kinders van Israel woon en vir hulle 'n God wees;
46 en hulle sal weet dat Ek die Here hulle God is wat hulle uit Egipteland uitgelei het om in hulle midde te woon. Ek is die Here hulle God.