1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici. O SIGNORE, tu sei stato propizio alla tua terra; Tu hai ritratto Giacobbe di cattività.

2 Tu hai rimessa al tuo popolo la sua iniquità, Tu hai coperti tutti i lor peccati. Sela.

3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio; Tu ti sei stolto dall’ardore della tua ira.

4 Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa’ cessar la tua indegnazione contro a noi.

5 Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l’ira tua per ogni età?

6 Non tornerai tu a darci la vita, Acciocchè il tuo popolo si rallegri in te?

7 O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute

8 Io ascolterò ciò che dirà il Signore Iddio; Certo egli parlerà di pace al suo popolo ed a’ suoi santi; E farà ch’essi non ritorneranno più a follia.

9 Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese.

10 Benignità e verità s’incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.

11 Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo.

12 Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto.

13 Egli farà camminar davanti a sè la giustizia, E la metterà nella via de’ suoi passi

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.

2 Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.

3 Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.

4 Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.

5 E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?

6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?

7 E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.

8 Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.

9 Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.

10 Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.

11 Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.

12 Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.

13 Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.