Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Crônicas 23

AVM

1 ါ​်​မင်း​သညသက်​ကြီး၍ ကာ​့်​ုံ​ျိ်​ောက်​ော​ါ၊ ား​ော်​ှော​်​ကို ေ​်​ု​ရင်​ာ၌ ခန့်​ား၍၊၃​ရာ၊၁:၁-၄၀

ေ​ိ​်​ဝင်​ို့​၏​ာ​ဝန

2 ေ​မင်း ယဇ်​ု​ော​်၊ ေ​ိ​ား​ေါ်း​ို့​ကို ု​ေး​ေ​ော်​ူ၏။

3 ေ​ိ​ား​ို့​သက်​ုံး​ဆယ်​်၍ ာ​ရင်း​ဝင်​ော ောက်ျား​ေါ်း​ကား၊ ုံး​ော်း​်​ော်​တည်း။ 4 ို​ူ​ို့​်​ော်း​ေး​ော်​ို့​သညာ​ု​ား၏​်​ော်​ှု​ကို ော်​က်​ကြ၏။ ြောက်​ော်​ို့​သညာ​ှိ၊ ား​ူ​ကြီး ်​ကြ၏။ 5 ေး​ော်​ို့​သညံ​ါး​ကို​ော့်​ကြ၏။ ေး​ော်​ို့​သည်​ော်​ကို ျီး​်း​ာ​ူ​ိ​ာ​ို့​့် ာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ၏။ 6 ေ​ိ​ား ေ​ှုံ၊ ကော​ဟတ်၊ ေ​ာ​ိ​ျိုး​ီး​ီး​ို့​ကို ါ​်​ွဲ​ား၍ တစ်​ျိုး​ြား​သင်း​ွဲ့​ေ၏။ 7 ေ​ှုံ​ျိုး​ား​ကား၊ ာ​ဒန်​့် ှိ​ိ​တည်း။ 8 ာ​ဒန်​ား​ကြီး​ကား၊ ေ​ေ​ူ၏​ေ​ံ​့် ော​ေါ်း​ုံး​ောက်​တည်း။ 9 ှိ​ိ​ား​ကား ှေ​ော​်၊ ာ​ေ​ာ​ရန်၊ ေါ်း​ုံး​ောက်​တည်း။ ူ​ို့​သညာ​ဒန်​ွေ​ျိုး ူ​ကြီး​်​ကြ၏။ 10 ှိ​ိ​ား​ကား ာ​ဟတ်၊ ိ​ု​ှ၊ ေ​ိ၊ ေါ်း​ေး​ောက်​တည်း။ 11 ာ​ဟတ်​ကား ကြီး​်၏။ ိ​ကား ု​ိ​ာ​ကို​ု​ှ​့်​ေ​ိ၌​ကား ား​ျား​ွာ​ှိ။ ို့​်၍ ွေ​ျိုး​ိုကာ​ရင်း​တစ်​ု​တည်း၌ ေါ်း​ကြ၏။

12 ကော​ဟတ်​ား​ကား ာ​ံ၊ ာ၊ ေ​ြု်၊ ေ​ေါ်း​ေး​ောက်​တည်း။ 13 ာ​ံ​ား​ကား ာ​်​့်​ော​ှေ​တည်း။ ာ​်​့် ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ံ့​ာ​ေါ်း​ကို​ီး​ှို့​်း၊ ှု​ော်​ကို ော်​က်​်း၊ ာ​ော်​ကို​ြွက်၍ စဉ်​ကော်း​ျီး​ေး​်း​ှု​ကို ြု​မည်​ကြော်း၊ ်​သန့်​်း​ော ာ​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​်း​ှာ ြား​ူ​ို့​့် ွဲ​ား​ော​်​ကြ၏။ထွ၊ ၂၈:၁14 ု​ား​ခင့်​ော​ှေ၏​ား​ကို​ကား၊ ေ​ိ​ျိုး​ား​ို့၏​ာ​ရင်း၌​်း​15 ော​ှေ​ား​ကား ေ​ှုံ​့် ျေ​ာ​တည်း။ 16 ေ​ှုံ​ား​ို့​်၊ ှေ​ွေ​သညကြီး​်၏။ 17 ျေ​ာ​ား​ကြီး ေ​တစ်​ောက်​တည်း​ှိ၏။ ေ​ိ၌​ကား ား​်​ျား၏။ 18 ာ​ား​ကြီး​ကား ှေ​ော​်၊ 19 ေ​ြု်​ား​ကြီး​ကား ေ​ိ၊ ု​ိ​ား ာ​ိ၊ ိ​ား ာ​ေ​ု​ား ေ​ကံ၊ 20 ေ​ား​ကြီး​ကား ိ​ကာ၊ ု​ိ​ား ေ​ှိ​တည်း။

21 ေ​ာ​ိ​ား​ကား ာ​ိ​့် ု​ှိ​တည်း။ ာ​ိ​ား​ကား ာ​ာ​့် ကိ​ှ​တည်း။ 22 ာ​ာ​သညား​ှိ။ ီး​သက်​သက်​ှိ၍ ေ၏။ ူ့​ီး​ို့​့် ူ့​ီ​ကိ​ှ​ား​ို့​သညုံ​ဖက်​ကြ၏။ 23 ု​ှိ​ား​ကား ာ​ိ၊ ါ၊ ေ​ိ​်၊ ေါ်း​ုံး​ောက်​တည်း။

24 ွေ့​ကား သက်​်​ဆယ်​်၍ ာ​ု​ား၏ ်​ော်​ှု​ကို​ော်​က်​ော ေ​ိ​ျိုး​ား ွေ​ျိုး​ိုကာ​ရင်း​ဝင်​ော ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​်​တည်း။ 25 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညိ​ိ​ူ​ျိုး​ား ြိ်​ဝပ်​ော​့်​ကို​ေး၍ ကို်​ော်​ိုေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ စဉ်​ေ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ 26 ေ​ိ​ား​ို့​သညဲ​ော်​့် ဲ​ော်​ှု ော်​က်​ာ​တန်​ာ​ျား​ကို ောက်​တစ်​ဖန်​ထမ်း​ါ​်​့်​ော်​ူ၏။တ​ရား၊၁၀:၈27 ောက်​ုံး ့်​ော်​ို်း၊ သက်​်​ဆယ်​်​ော ေ​ိ​ား​ို့​ကို ာ​ရင်း​ူ​28 ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ိ​ား​ို့​သညာ​်​ား​ို့၏​လက်​ောက်​်​သည်​့်​ီ၊ သန့်​်း​ော​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို စင်​က်​ေ၍၊ ာ​ု​ား၏​်​ော်​့် ံ​ို်း​ျား၊ ခန်း​ျား၌​ှု​ကို ော်​က်​ကြ​မည်။ 29 ှေ့​ော်​့်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ော​ဇဉ်​ူ​ော်​က့်​ညက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေး​ဲ့​့်​ြား၊ ံ​ြား​့်​်​ော ့်၊ ့်​ီ​ကြော်​ကို​လည်း​ကော်း​်၍ ု​ား​ခင်၏​်​ော်​ှု​ကို​လည်း ော်​က်​ကြ​မည်။ ို်း​ွာ၊ ျိ်​်၊ ်​က်​်း ှု​ျိုး​ျိုး​ကို​လည်း ီ​ရင်​ကြ​မည်။ 30 ံ​နက်​ို်း၊ ညဉ့်​း​ို်း​ရပ်​က်၊ ကျေး​ူး​ော်​ကြီး​ှ​ါ၏​ဝန်​ံ၍ ာ​ု​ား၏ ်​ော်​ကို​လည်း ျီး​်း​ကြ​မည်။ 31 ညတ်​ား​ော်​ို်း ်​ေ့၊ ဆန်း​ေ့၊ ွဲ​ေ့၊ စဉ်​်​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ျိုး​ို့​ကို ူ​ော်​ကြ​မည်။ 32 ိ​သတ်​စည်း​ေးဲ​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​်​ော်၌ ှု​ော်​ကို ော်​က်​ော ီ​အစ်​ကို​ာ​်​ား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ော့်​ကြ​မည်။တော၊ ၃:၅-၉

1 Davi, achando-se velho e cheio de dias, constituiu Salomão, seu filho, rei de Israel.

2 Reuniu todos os chefes de Israel, os sacerdotes e os levitas.

3 Foram contados os levitas de trinta anos para cima; contados por cabeça e por homem, eram trinta e oito mil homens.

4 Davi disse: "vinte e quatro mil dentre eles serão colocados a serviço do Templo do Senhor, seis mil serão escribas e juízes,

5 quatro mil porteiros e quatro mil para celebrarem o Senhor com os instrumentos que fiz para louvá-lo".

6 Davi distribuiu-os em classes, segundo as linhagens de Levi: Gérson, Caat e Merari.

7 Dos gersonitas: Leedã e Semei.

8 Filhos de Leedã: o chefe Jaiel, Zetam e Joel: três.

9 Filhos de Semei: Salomit, Hoziel e Arã: três. Foram estes os chefes das famílias de Jeedã.

10 Filhos de Semei: Jeet, Ziza, Jeús e Berias.

11 Os filhos de Semei foram quatro: Jeet,o chefe, Ziza, o segundo. Jeús e Berias, não tendo muitos filhos, foram contados em uma classe, segundo a família deles.

12 Filhos de Caat: Amram, Isaar, Hebron e Oziel: quatro.

13 Filhos de Amram: Aarão e Moisés. Aarão foi separado para ser consagrado como santíssimo, ele e seus filhos para sempre, para queimar perfumes diante do Senhor, para servi-lo e para dar a bênção perpetuamente em seu nome.

14 Os filhos de Moisés, homem de Deus, foram contados na tribo de Levi.

15 Filhos de Moisés: Gérson e Eliezer.

16 Filho de Gérson: Subael, o chefe.

17 O filho de Eliezer foi Roobias, o chefe. Eliezer não teve outro filho, mas os filhos de Roobias foram muito numerosos.

18 Filho de Isaar: Salomit, o chefe.

19 Filhos de Hebron: Jerias, o chefe; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro e Jecmaam, o quarto.

20 Filhos de Oziel: Micas, o chefe; Jesias, o segundo.

21 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Filhos de Mooli: Eleazar e Cis.

22 Eleazar morreu sem deixar filhos, mas somente filhas, que se casaram com os filhos de Cis, seus parentes.

23 Filhos de Musi: Mooli, Éder e Jarmut: três.

24 Estes são os filhos de Levi, classificados por famílias, os chefes de família como foram enumerados, nominalmente e por cabeça. Eram encarregados do serviço do templo, desde a idade de vinte anos para cima.

25 Pois dizia Davi: "O Senhor, Deus de Israel, deu a paz a seu povo; ele habitará para sempre em Jerusalém".

26 Também os levitas não tiveram mais que transportar a morada e todos os utensílios de seu serviço.

27 Foi segundo as últimas ordens de Davi que se fez o recenseamento dos filhos de Levi, da idade de vinte anos para cima.

28 Colocados juntos dos filhos de Aarão para o serviço da casa do Senhor, estavam encarregados do cuidado dos átrios e das salas, da purificação de todas as coisas santas, de todo o serviço do templo,

29 dos pães de proposição, da flor de farinha para as oblações, dos pães finos sem levedura, das tortas cozidas sobre a chapa e das tortas fritas, de todas as medidas de capacidade e comprimento.

30 Eles deviam apresentar-se cada manhã e cada tarde para louvar e celebrar o Senhor,

31 para oferecer todos os holocaustos ao Senhor, aos sábados, luas novas e nas solenidades, segundo o número que a lei prescreve que se ofereça ao Senhor.

32 Tinham eles que cuidar da manutenção da tenda de reunião, das coisas santas e dos filhos de Aarão, seus irmãos, para o serviço da casa do Senhor.

Veja também