1 Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
2 Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
3 Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
4 Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
5 Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
6 Mert az Úr ád bölcseséget, az õ szájából tudomány és értelem [származik.]
7 Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,
8 Hogy megõrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
9 Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
10 Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörûséges lesz.
11 Meggondolás õrködik feletted, értelem õriz téged,
12 Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
13 A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
14 A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
15 A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az õ útaikban gonoszok.
16 Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentõl, a ki az õ beszédével hizelkedik,
17 A ki elhagyja az õ ifjúságának férjét, és az õ Istenének szövetségérõl elfelejtkezik;
18 Mert a halálra hanyatlik az õ háza, és az õ ösvényei az élet nélkül valókhoz.
19 Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.
20 Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
21 Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
22 A gonoszok pedig a földrõl kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.
1 我儿, 如果你接受我的话, 把我的诫命珍藏在心里,
2 留心听智慧, 致力求聪明;
3 如果你为求哲理而呼喊, 为求聪明而扬声;
4 如果你寻找它如同寻找银子, 搜寻它好像搜寻宝藏;
5 你就明白怎样敬畏耶和华, 并且获得对 神的认识。
6 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都出自他的口。
7 他为正直人珍藏大智慧, 给行为完全的人作盾牌;
8 为要看顾正直人的路径, 护卫虔诚人的道路。
9 这样, 你就明白公义、公正、正直, 以及一切善道。
10 智慧必进入你的心, 知识必使你欢悦。
11 明辨的能力必护卫你, 聪明必看顾你;
12 要救你脱离邪恶的道路, 脱离说话乖谬的人。
13 那些人离弃正道, 走上黑暗的道路。
14 他们喜欢行恶, 喜悦恶人的乖谬。
15 他们的道路弯曲, 他们的行径偏离正道。
16 智慧要救你脱离淫乱的妇人, 脱离说谄媚话的妓女("妓女"原文作"外国女子")。
17 她离弃年轻的配偶, 忘记了 神的约;
18 她的家陷入死地, 她的路径下落阴间。
19 凡是进到她那里去的, 都不能转回, 必得不着生路。
20 因此, 智慧必使你走在良善人的道上, 持守义人的路。
21 因为正直人必在地上安居, 完全人必在世上存留;
22 但恶人必从地上除灭, 行事奸诈的必从世上拔除。