1 De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
2 Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissemen de tes promesses.
3 Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel! En entendant les paroles de ta bouche;
5 Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande.
6 L'Eternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
8 L'Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, N'abandonne pas les oeuvres de tes mains!
1 Graças te darei de todo o meu coração; Diante dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Prostrar-me-ei diante do teu santo templo, E darei graças ao teu nome pela tua benignidade e pela tua verdade; Pois acima de todo o teu nome tens magnificado a tua palavra.
3 No dia em que clamei, respondeste-me, Alentaste-me com fortaleza na minha alma.
4 Todos os reis da terra te darão graças, ó Jeová; Porque têm ouvido as palavras da tua boca.
5 Eles cantarão os caminhos de Jeová, Pois grande é a glória de Jeová.
6 Embora Jeová seja excelso, contudo olha para os humildes; Mas os altivos, de longe os conhece ele.
7 Se eu andar no meio da tribulação, tu me vivificarás: Contra a ira dos meus inimigos estenderás a tua mão, E a tua destra me salvará.
8 Jeová aperfeiçoará o que me diz respeito a mim; A tua benignidade, Jeová, dura para sempre: Não abandones as obras das tuas mãos.