1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!

3 La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.

4 La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.

5 La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,

6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

7 La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.

8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.

9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!

10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.

11 L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.

1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.

2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.

3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.

4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.

5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,

6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.

7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.

8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.

10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.

11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.