1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!3 La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.4 La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.5 La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.7 La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.11 L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.
1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.