1 Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!2 Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.3 Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.4 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!5 Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;6 Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,7 Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;8 L'Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.9 Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!10 Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.11 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!12 Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!13 Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu'emporte le vent,14 Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!15 Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!16 Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Eternel!17 Qu'ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu'ils soient honteux et qu'ils périssent!18 Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!
1 Ó Deus, não guardes silêncio; Não te cales nem fiques quieto, ó Deus.2 Pois eis que os teus inimigos fazem tumultos, E os que te odeiam, alçam a cabeça.3 Formam planos cavilosos contra o teu povo, E juntos consultam contra os teus protegidos.4 Eles dizem: Vinde, e destruamo-los para que não constituam nação; Assim não será lembrado mais o nome de Israel.5 Pois juntos e unânimes se têm consultado, Contra ti fazem aliança,6 As tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe os hagarenos;7 Gebal, Amom e Amaleque; A Filístia com os habitantes de Tiro.8 A Assíria também está aliada com eles; Têm auxiliado aos filhos de Ló. (Selá)9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, Como a Sísera, como a Jabim, junto ao rio Quisom,10 Os quais pereceram em Endor; Tornaram-se como esterco para a terra.11 Faze os seus nobres como a Orebe e a Zeebe, E os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,12 Os quais disseram: Tomemos para nós As habitações de Deus.13 Faze-os, Deus meu, como um turbilhão de pó, Como palha impelida do vento.14 Como o fogo que queima um bosque, E como a chama que abrasa os montes;15 Assim persegue-os com a tua procela, E amedronta-os com o teu furacão.16 Cobre-lhes o rosto de confusão, De sorte que busquem o teu nome, ó Jeová.17 Sejam envergonhados e conturbados para sempre, Sejam confundidos e pereçam,18 Para que saibam que só tu, cujo nome é Jeová, És o Altíssimo sobre toda a terra.