1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.2 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.3 Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.4 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; Sélah.5 Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux , [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.7 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!8 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.
1 Dieve, išgirsk mano šauksmą, išklausyk mano maldą!2 Mano širdžiai alpstant, nuo žemės krašto šaukiuos Tavęs. Užkelk mane ant aukštos uolos.3 Tu esi man prieglauda, stiprus bokštas gintis nuo priešo.4 Norėčiau gyventi Tavo palapinėje amžinai, pasitikėti Tavo sparnų priedanga.5 Dieve, Tu girdėjai mano įžadus, davei paveldėjimą su tais, kurie bijo Tavo vardo.6 Prailgink karaliaus gyvenimą, jo metai tegul tęsiasi per kartų kartas.7 Tepasilieka jis per amžius Dievo akivaizdoje, Jo gailestingumas ir tiesa tesaugo jį!8 Giedosiu gyrių Tavo vardui visados, kasdien vykdysiu savo įžadus.