Publicidade

Juízes 12

AVM
Ko Iepeta me ngā Tāngata o Ēparaima

1 , ka huihuia ngā tāngata o Ēparaima, ā, ka haere ki te raki, ka mea ki a Iepeta, "He aha koe i haere ai ki te whawhai ki ngā tamariki a Āmona, ā, kīhai i karanga i a mātou kia haere tahi tātou? Ka tahuna e mātou tōu whare i runga i a koe ki te ahi."

2 , ka mea a Iepeta ki a rātou, "He nui mātou whawhai ko tōku iwi ki ngā tamariki a Āmona; ā, i tāku karangatanga atu ki a koutou, kīhai koutou i whakaora i ahau i roto i rātou ringa. 3 Ā, tōku kitenga kīhai koutou i whakaora i ahau, whakamomori atu ana ahau ki te mate, ā, haere ana ki ngā tamariki a Āmona, , hōmai ana rātou e Ihowā ki tōku ringa; ā, he aha koutou i haere mai ai ki ahau ināianei, whawhai ai?"

4 Kātahi ka huihuia e Iepeta ngā tāngata katoa o Kireara, ā, ka whawhai ki a Ēparaima; ā, patua iho a Ēparaima e ngā tāngata o Kireara rātou , "He rerenga koutou, e ngā Kireari, Ēparaima, i roto i ngā Ēparaimi, i roto i ngā Mānahi." 5 , ka nohoia e ngā Kireari ngā whitinga ngā Ēparaimi i Horano, ā, i te meatanga a ngā rerenga o ngā Ēparaimi, "Kia whiti atu ahau," , ka mea ngā tāngata o Kireara ki a ia, "Ēparaima koe?" Ā, tāna kīanga, "Kāhore," 6 kātahi rātou ka mea ki a ia, "Tēnā, whakahuatia, Hiporete." , ko tāna meatanga, "Iporete," kāhore hoki i taea e ia te tikanga o te whakahua. , hopukia ana ia e rātou, ā, patua iho ki ngā whitinga o Horano. Ā, e whā tekau rua mano o ngā Ēparaimi i hinga i taua .

7 Ā, e ono ngā tau i whakarite ai a Iepeta Īharaira. , ka mate a Iepeta Kireari, ā, tanumia ana ki tētahi o ngā o Kireara.

Ko Ipitana, ko Erono, ko Aparono

8 Ā, i muri i a ia Ipitana i whakarite a Īharaira; Pēterehema ia. 9 Ā, e toru tekau āna tama, e toru tekau hoki āna tamāhine; ko ēnei i tonoa e ia ki waho, e toru tekau anō hoki ngā tamāhine i tangohia mai e ia i waho āna tama. Ā, e whitu ngā tau i whakarite ai ia Īharaira. 10 , ka mate a Ipitana, ā, ka tanumia ki Pēterehema.

11 Ā, i muri i a ia Erono Hepuroni i whakarite a Īharaira; ā, kotahi tekau ngā tau i whakarite ai ia Īharaira. 12 , ka mate a Erono Hepuroni, ā, tanumia ana ki Aitarona ki te whenua o Hepurona.

13 Ā muri iho i a ia, Aparono tama a Hirere o Piratono i whakarite a Īharaira. 14 Ā, e whā tekau āna tama, e toru tekau hoki ngā tama a āna tama; e whitu tekau ngā kūao kāihe i eke ai rātou; ā, e waru ngā tau i whakarite ai ia Īharaira. 15 , ka mate a Aparono tama a Hirere o Piratono, ā, ka tanumia ki Piratono ki te whenua o Ēparaima, ki te whenua pukepuke o ngā Amareki.

1 Os efraimitas, tendo-se sublevado, passaram a Safon e disseram a Je­f­: "Por que saíste a combater os amoni­tas sem nos chamar para irmos contigo? Por isso vamos queimar a tua casa".

2 Jefté respondeu: "Eu e meu povo tivemos graves contendas com os amonitas. Chamei-vos e vós não me livrastes de suas mãos.

3 Vendo que não podia contar convosco, arrisquei a minha vida marchando sozinho contra os amonitas e o Senhor entregou-os nas minhas mãos. Por que, pois, viestes combater contra mim?".

4 Jefté reuniu todos os homens de Galaad e combateu contra Efraim. Os habitantes de Galaad derrotaram os de Efraim, que lhes haviam dito: "Vós sois fugitivos de Efraim que habitais entre Efraim e Manassés!".

5 Galaad ocupou os vaus do Jordão. Cada vez que um fugitivo de Efraim queria passar, perguntavam-lhe: "És tu efraimita?". Ele respondia "Não".

6 "Pois bem diziam eles então dize: Chibólet." E ele dizia: "Sibólet", não podendo pronunciar corretamente. Prendiam-no logo e o degolavam junto aos vaus do Jordão. Naquele dia, pereceram quarenta e dois mil homens de Efraim.

7 Jefté, o galaadita, foi juiz em Israel durante seis anos; depois morreu e foi sepultado em uma das cidades de Galaad. Outros juízes menores

8 Depois de Jefté, foi juiz de Israel Abesã, de Belém,

9 o qual teve trinta filhos; casou suas trinta filhas fora de sua família, e mandou vir de fora trinta jovens para os seus filhos. Julgou Israel durante sete anos.

10 Morreu e foi enterrado em Belém.

11 Depois dele, Elon, de Zabulon, foi juiz em Israel e sua judicatura durou dez anos.

12 Morreu e foi enterrado em Aialon, na terra de Zabulon.

13 Em seguida, teve Israel por juiz Abdon, filho de Ilel, de Faraton.

14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentinhos. Julgou Israel durante oito anos.

15 Depois disso, Abdon, filho de Ilel, de Faraton, morreu e foi sepultado em Faraton, na terra de Efraim, na montanha dos amalecitas.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-