Publicidade

Salmos 29

ACF

A psalm of David.

1 Ascribe to the Lord, you heavenly beings,

ascribe to the Lord glory and strength.

2 Ascribe to the Lord the glory due his name;

worship the Lord in the splendor of his29:2 Or Lord with the splendor of holiness.

3 The voice of the Lord is over the waters;

the God of glory thunders,

the Lord thunders over the mighty waters.

4 The voice of the Lord is powerful;

the voice of the Lord is majestic.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;

the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6 He makes Lebanon leap like a calf,

Sirion29:6 That is, Mount Hermon like a young wild ox.

7 The voice of the Lord strikes

with flashes of lightning.

8 The voice of the Lord shakes the desert;

the Lord shakes the Desert of Kadesh.

9 The voice of the Lord twists the oaks29:9 Or Lord makes the deer give birth

and strips the forests bare.

And in his temple all cry, "Glory!"

10 The Lord sits enthroned over the flood;

the Lord is enthroned as King forever.

11 The Lord gives strength to his people;

the Lord blesses his people with peace.

A potente voz de Deus

Salmo de Davi

1 Dai ao Senhor,

ó filhos dos poderosos,

dai ao Senhor glória e força.

2 Dai ao Senhor

a glória devida ao seu nome,

adorai o Senhor

na beleza da santidade.

3 A voz do Senhor ouve-se

sobre as suas águas;

o Deus da glória troveja;

o Senhor está

sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa;

a voz do Senhor

é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor

quebra os cedros;

sim, o Senhor quebra

os cedros do Líbano.

6 Ele os faz saltar

como um bezerro;

ao Líbano e Siriom, como filhotes

de bois selvagens.

7 A voz do Senhor

separa as labaredas do fogo.

8 A voz do Senhor

faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer

o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor

faz parir as cervas,

e descobre as florestas;

e no seu templo

cada um fala da sua glória.

10 O Senhor se assentou

sobre o dilúvio;

o Senhor se assenta como Rei,

perpetuamente.

11 O Senhor dará força ao seu povo;

o Senhor abençoará

o seu povo com paz.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-