A shiggaion#Title: Probably a literary or musical term of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
1 Lord my God, I take refuge in you;
save and deliver me from all who pursue me,
2 or they will tear me apart like a lion
and rip me to pieces with no one to rescue me.
3 Lord my God, if I have done this
and there is guilt on my hands—
4 if I have repaid my ally with evil
or without cause have robbed my foe—
5 then let my enemy pursue and overtake me;
let him trample my life to the ground
and make me sleep in the dust.7:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
6 Arise, Lord, in your anger;
rise up against the rage of my enemies.
Awake, my God; decree justice.
7 Let the assembled peoples gather around you,
while you sit enthroned over them on high.
8 Let the Lord judge the peoples.
Vindicate me, Lord, according to my righteousness,
according to my integrity, O Most High.
9 Bring to an end the violence of the wicked
and make the righteous secure—
you, the righteous God
who probes minds and hearts.
10 My shield7:10 Or sovereign is God Most High,
who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
a God who displays his wrath every day.
12 If he does not relent,
he7:12 Or If anyone does not repent, / God will sharpen his sword;
he will bend and string his bow.
13 He has prepared his deadly weapons;
he makes ready his flaming arrows.
14 Whoever is pregnant with evil
conceives trouble and gives birth to disillusionment.
15 Whoever digs a hole and scoops it out
falls into the pit they have made.
16 The trouble they cause recoils on them;
their violence comes down on their own heads.
17 I will give thanks to the Lord because of his righteousness;
I will sing the praises of the name of the Lord Most High.
Cântico de Davi. Entoado ao Senhor, com respeito às palavras de Cuxe, benjamita
1 Senhor meu Deus,
em ti confio;
salva-me de todos
os que me perseguem,
e livra-me;
2 Para que ele não arrebate
a minha alma, como leão,
despedaçando-a, sem que
haja quem a livre.
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto,
se há perversidade nas minhas mãos,
4 Se paguei com o mal
àquele que tinha paz comigo
(antes, livrei ao que me oprimia
sem causa),
5 Persiga o inimigo a minha alma
e alcance-a;
calque aos pés a minha vida
sobre a terra,
e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Levanta-te, Senhor,
na tua ira;
exalta-te por causa do furor
dos meus opressores;
e desperta por mim para o juízo
que ordenaste.
7 Assim te rodeará
o ajuntamento de povos;
por causa deles, pois,
volta-te para as alturas.
8 O Senhor julgará os povos;
julga-me, Senhor,
conforme a minha justiça,
e conforme a integridade
que há em mim.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios;
mas estabeleça-se o justo;
pois tu, ó justo Deus,
provas os corações e as entranhas.
10 O meu escudo é de Deus,
que salva os retos de coração.
11 Deus julga o justo,
e se ira com o ímpio
todos os dias.
12 Se o homem não se converter,
Deus afiará a sua espada;
já tem armado o seu arco,
e está aparelhado.
13 E já para ele preparou
armas mortais;
e porá em ação as suas setas inflamadas
contra os perseguidores.
14 Eis que ele está com dores
de perversidade;
concebeu trabalhos,
e produziu mentiras.
15 Cavou um poço e o fez fundo,
e caiu na cova que fez.
16 A sua obra cairá
sobre a sua cabeça;
e a sua violência descerá
sobre a sua própria cabeça.
17 Eu louvarei ao Senhor
segundo a sua justiça,
e cantarei louvores
ao nome do Senhor altíssimo.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!