Segunda fala de Elifaz
Você fala assim por causa do seu pecado

1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:

2 "Jó, um sábio não responde com palavras ocas,

não fica inchado com opiniões que não valem nada.

3 Um sábio não falaria palavras inúteis,

nem se defenderia com argumentos sem valor.

4 Mas você quer acabar com o sentimento religioso;

se dependesse de você, ninguém oraria a Deus.

5 Você fala assim por causa do seu pecado

e procura enganar os outros com as suas palavras.

6 Eu não preciso acusá-lo,

pois as suas próprias palavras o condenam.

7 "Você está pensando que é o primeiro ser humano que nasceu?

Por acaso, você veio ao mundo antes das montanhas?

8 Será que você conhece os planos secretos de Deus?

Será que só você é sábio?

9 Será que você sabe o que nós não sabemos

ou compreende as coisas melhor do que nós?

10 O que sabemos nós aprendemos com pessoas idosas,

que nasceram antes do seu pai.

11 "Por que você não quer aceitar o consolo que Deus lhe oferece?

Em nome dele nós falamos delicadamente com você.

12 Por que você se deixa levar pelo seu coração?

Por que esses olhares de ódio?

13 Por que essa revolta, essa ira contra Deus?

Por que você se queixa assim?

14 "Será que alguém pode ser puro?

Poderá alguma pessoa ser correta diante de Deus?

15 Se Deus não confia nos anjos,

e se nem o céu é puro aos seus olhos,

16 que diremos do ser humano, imundo e nojento,

que bebe o pecado como se fosse água?

Quem é mau sofre a vida inteira

17 "Escute, Jó, que eu vou explicar;

vou contar aquilo que tenho visto.

18 Os sábios ensinam verdades

que aprenderam com os seus pais,

19 e estes moravam numa terra

que não recebeu a influência de estrangeiros.

20 "Aquele que é mau, que persegue os outros,

sofre atormentado a vida inteira.

21 Vozes de terror enchem os seus ouvidos,

e, quando pensa que está seguro,

os bandidos o atacam.

22 Ele não tem esperança de escapar da escuridão da morte,

pois um punhal está pronto para matá-lo.

23 Os urubus estão esperando para devorar o seu corpo;

ele sabe que o dia da escuridão está perto.

24 Ele será dominado pela angústia e pela aflição,

como acontece quando um rei espera o ataque dos inimigos.

25 Tudo isso acontece porque ele levanta a mão contra Deus

e desafia o Todo-Poderoso.

26 Ele é rebelde

e, protegido por um pesado escudo,

se joga contra Deus.

27 O seu olhar é orgulhoso,

e o seu coração é egoísta.

28 "Esse homem mau conquistou cidades

e ficou com as casas abandonadas pelos moradores,

mas essas cidades e casas virarão um monte de ruínas.

29 Ele não ficará rico por muito tempo

e perderá tudo o que tem.

Até a sua sombra vai desaparecer da terra.

30 O homem mau não escapará da escuridão.

Ele será como uma árvore cujos galhos foram queimados

e cujas flores foram levadas pelo vento.

31 Como não tem juízo e confia na mentira,

a própria mentira será a sua recompensa.

32 Ele secará antes da hora,

como um galho que seca e nunca mais fica verde.

33 Ele será como uma parreira que perde as uvas ainda verdes,

como uma oliveira que deixa cair as suas flores.

34 Os maus não terão descendentes,

e o fogo destruirá as casas dos desonestos.

35 Eles planejam a maldade, fazem o que é errado

e só pensam em enganar os outros."

1 Megszólalt a témáni Elifáz, és ezt mondta:

2 Szólhat-e a bölcs, ha tudása légből kapott, és csak keleti széllel fújta fel magát?

3 Vitatkozhat-e haszontalan beszéddel és semmit érő szavakkal?

4 Te már az istenfélelmet is semmibe veszed, megcsonkítod az áhítatot is Isten színe előtt.

5 A bűn tanítja erre a szádat, és a ravaszok nyelvét választottad.

6 Saját szád tesz bűnössé, nem én, és ajkaid vallanak ellened.

7 Talán te születtél először az emberek között, és előbb keletkeztél a halmoknál?

8 Talán kihallgattad Isten titkát, és magadhoz ragadtad a bölcsességet?

9 Mit tudsz, amit mi nem tudunk? Mihez értesz, ami nálunk nincs meg?

10 Ősz is, meg öreg is akad közöttünk, jóval idősebb apádnál.

11 Kevésnek tartod Isten vigasztalását és a hozzád szelíden szóló beszédet?

12 Hova ragadott el a szíved, és miért villognak szemeid,

13 hogy Isten ellen fordítod lelkedet, és ily szavakat ejtesz ki a szádon?

14 Hogyan lehetne tiszta a halandó, és igaz ember az, ki asszonytól született?

15 Hiszen még szentjeiben sem bízhat, a menny sem elég tiszta szemében.

16 Mennyivel kevésbé az utálatos és romlott ember, aki úgy issza az álnokságot, mint a vizet!

17 Tanítalak téged, hallgass rám, mert amit megláttam, azt beszélem el,

18 amit a bölcsek hirdettek, s nem titkolták el azt, ami atyáiktól való.

19 Egyedül nekik adatott ez az ország, és közöttük nem járt idegen.

20 A bűnös minden nap gyötrődik, az erőszakos ember évei meg vannak számlálva.

21 Rémítő hangok vannak a fülében, béke idején tör rá a pusztító.

22 Maga sem hiszi, hogy elkerülheti a sötétséget, mert fegyver leselkedik rá.

23 Kenyér után bolyong, hogy hol találna? Tudja, hogy közel van hozzá a sötétség napja.

24 Szorongató szükség ijesztgeti, erőt vesz rajta, mint rohamra kész király,

25 mert Isten ellen nyújtotta ki kezét, a Mindenhatóval szemben hősködött.

26 Nekiszegzett nyakkal rohant ellene, szegekkel sűrűn kivert pajzsával.

27 Mivel zsír fedi az arcát, és háj rakódott a tomporára&#59;

28 pusztulásra szánt városokban lakott, házakban, ahol nem szabad lakni, mert romhalmazzá lesznek.

29 Nem gazdagodik meg, nem marad meg vagyona, és nem hajlik földig a kalásza.

30 Nem kerüli el a sötétséget, hajtásait hőség szárítja el, Isten szele sodorja el.

31 Ne bízzék hiábavalóságban, mert csalódik: hiábavalóságot kap helyette cserébe.

32 Időnap előtt vége lesz, ága nem zöldül ki,

33 mint ahogy a szőlő ledobja az éretlen szemeket, és az olajfa elhullatja virágát.

34 Mert az elvetemültek közössége terméketlen, és tűz emészti meg a vesztegetéssel szerzett sátrakat.

35 Nyomorúságot fogannak, bajt szülnek és méhükben csalás érlelődik.