A comemoração da Páscoa

1 Depois disso, o rei Ezequias enviou mensageiros por toda a terra de Israel e de Judá e mandou cartas para o povo das tribos de Efraim e de Manassés, convidando todos para virem ao Templo em Jerusalém a fim de comemorar a Festa da Páscoa em honra do Senhor, o Deus de Israel. 2 O rei, as altas autoridades e os moradores de Jerusalém tinham concordado em comemorar essa festa no segundo mês do ano 3 porque não tinham podido fazê-lo no tempo marcado, isto é, no primeiro mês. Isso porque os sacerdotes que se haviam purificado eram poucos, e o povo não se havia reunido em Jerusalém. 4 O rei e o povo acharam bom o seu plano. 5 Resolveram espalhar a notícia pelo país inteiro, desde a cidade de Berseba, no Sul, até a tribo de Dã, no Norte, convidando todos para virem a Jerusalém a fim de tomar parte na Festa da Páscoa em honra do Senhor, o Deus de Israel. Pois já fazia muito tempo que a Páscoa não era comemorada de acordo com o que estava escrito na Lei.

6 Os mensageiros obedeceram à ordem do rei e levaram as cartas do rei e também as cartas das altas autoridades por toda a terra de Israel e de Judá. Elas diziam assim:

"Povo de Israel, voltem para o Senhor, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, e assim ele voltará para vocês que escaparam do poder dos reis da Assíria. 7 Não sejam como os seus antepassados e como os seus patrícios, que foram infiéis ao Senhor, o Deus dos nossos antepassados. Foi por isso que ele os destruiu, como vocês estão vendo. 8 Não sejam teimosos como os seus antepassados, mas sejam obedientes ao Senhor. Venham ao Templo, que ele separou para a sua adoração para sempre, e adorem a Deus a fim de que ele pare de ficar irado com vocês. 9 Se vocês voltarem para Deus, então os inimigos que levaram os seus parentes e os seus filhos como prisioneiros terão pena deles e os deixarão voltar para casa. Pois o Senhor, nosso Deus, é bondoso e misericordioso e os aceitará se vocês voltarem para ele."

10 Os mensageiros foram por todas as cidades das tribos de Efraim e de Manassés, chegando até o território da tribo de Zebulom, no Norte; mas todos riram e caçoaram deles. 11 Porém algumas pessoas das tribos de Aser, de Manassés e de Zebulom se arrependeram e foram até Jerusalém. 12 E em Judá Deus fez com que todo o povo cumprisse o que o rei e as altas autoridades tinham ordenado, obedecendo à ordem de Deus, o Senhor.

13 Portanto, no segundo mês do ano, muitas pessoas foram até Jerusalém para comemorar a Festa dos Pães sem Fermento. Era uma multidão enorme. 14 Pegaram os altares onde eram oferecidos sacrifícios e também os altares onde era queimado incenso e os jogaram no vale do Cedrom. 15 No dia catorze do segundo mês, mataram os carneiros para a Festa da Páscoa. Os sacerdotes e os levitas ficaram com vergonha e por isso se purificaram e levaram ao Templo sacrifícios para serem completamente queimados. 16 Foram para os seus lugares no Templo, de acordo com o que mandava a Lei de Moisés, homem de Deus. Os levitas davam o sangue dos animais aos sacerdotes, e estes borrifavam o altar. 17 Havia ali muitas pessoas que estavam impuras, e por isso os levitas precisaram matar os carneiros que essas pessoas ofereciam, a fim de dedicá-los a Deus, o Senhor. 18 Pois muitas pessoas das tribos de Efraim, de Manassés, de Issacar e de Zebulom haviam comido o jantar da Páscoa sem terem se purificado, como manda a Lei de Deus. Mas Ezequias orou em favor delas, dizendo:

— Ó Deus bondoso, perdoa todos 19 os que com todo o coração te adoram a ti, o Senhor, o Deus dos nossos antepassados. Perdoa-os, ó Senhor, ainda que eles não se tenham purificado de acordo com a lei do Templo.

20 O Senhor Deus atendeu o pedido de Ezequias e perdoou o povo. 21 Durante sete dias, todos os israelitas que estavam em Jerusalém comemoraram com grande alegria a Festa dos Pães sem Fermento. Todos os dias os sacerdotes e os levitas louvaram a Deus, tocando bem alto os instrumentos musicais sagrados. 22 Ezequias elogiou todos os levitas que haviam dirigido tão bem o culto de adoração. Durante sete dias, todos tomaram parte na Festa, apresentaram as ofertas de paz e louvaram o Senhor, o Deus dos seus antepassados.

23 Aí concordaram em festejar mais sete dias e assim fizeram com muita alegria. 24 O rei Ezequias deu ao povo mil touros novos e sete mil carneiros, e as altas autoridades deram mil touros novos e dez mil carneiros para a Festa. E muitos sacerdotes se purificaram. 25 Assim todo mundo ficou alegre — o povo de Judá, os sacerdotes, os levitas, as pessoas que tinham vindo da terra de Israel e os estrangeiros que moravam em Israel e em Judá. 26 Houve grande alegria em toda a cidade de Jerusalém, pois desde o tempo de Salomão, rei de Israel e filho de Davi, nunca havia acontecido uma coisa assim.

27 Os sacerdotes e os levitas, de pé, pediram as bênçãos de Deus para o povo. E Deus, no seu santo lar no céu, ouviu a oração e atendeu o pedido deles.

1 וַיִּשְׁלַח יְחִזְקִיָּהוּ עַל ־ כָּל ־ יִשְׂרָאֵלוִֽיהוּדָהוְגַֽם ־ אִגְּרוֹתכָּתַבעַל ־ אֶפְרַיִםוּמְנַשֶּׁהלָבוֹאלְבֵית ־ יְהוָהבִּֽירוּשָׁלִָםלַעֲשׂוֹתפֶּסַחלַיהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵֽל ׃

2 וַיִּוָּעַץ הַמֶּלֶךְ וְשָׂרָיו וְכָל ־ הַקָּהָלבִּירוּשָׁלִָםלַעֲשׂוֹתהַפֶּסַחבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִֽי ׃

3 כִּי לֹא יָכְלוּ לַעֲשֹׂתוֹ בָּעֵת הַהִיא כִּי הַכֹּהֲנִים לֹֽא ־ הִתְקַדְּשׁוּלְמַדַּיוְהָעָםלֹא ־ נֶאֶסְפוּלִֽירוּשָׁלִָֽם ׃

4 וַיִּישַׁר הַדָּבָר בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וּבְעֵינֵי כָּל ־ הַקָּהָֽל ׃

5 וַיַּֽעֲמִידוּ דָבָר לְהַעֲבִיר קוֹל בְּכָל ־ יִשְׂרָאֵלמִבְּאֵֽר ־ שֶׁבַעוְעַד ־ דָּןלָבוֹאלַעֲשׂוֹתפֶּסַחלַיהוָהאֱלֹהֵֽי ־ יִשְׂרָאֵלבִּירוּשָׁלִָםכִּילֹאלָרֹבעָשׂוּכַּכָּתֽוּב ׃

6 וַיֵּלְכוּ הָרָצִים בָּֽאִגְּרוֹת מִיַּד הַמֶּלֶךְ וְשָׂרָיו בְּכָל ־ יִשְׂרָאֵלוִֽיהוּדָהוּכְמִצְוַתהַמֶּלֶךְלֵאמֹרבְּנֵייִשְׂרָאֵלשׁוּבוּאֶל ־ יְהוָהאֱלֹהֵיאַבְרָהָםיִצְחָקוְיִשְׂרָאֵלוְיָשֹׁבאֶל ־ הַפְּלֵיטָההַנִּשְׁאֶרֶתלָכֶםמִכַּףמַלְכֵיאַשּֽׁוּר ׃

7 וְאַל ־ תִּֽהְיוּכַּאֲבֽוֹתֵיכֶםוְכַאֲחֵיכֶםאֲשֶׁרמָעֲלוּבַּיהוָהאֱלֹהֵיאֲבוֹתֵיהֶםוַיִּתְּנֵםלְשַׁמָּהכַּאֲשֶׁראַתֶּםרֹאִֽים ׃

8 עַתָּה אַל ־ תַּקְשׁוּעָרְפְּכֶםכַּאֲבוֹתֵיכֶםתְּנוּ ־ יָדלַיהוָהוּבֹאוּלְמִקְדָּשׁוֹאֲשֶׁרהִקְדִּישׁלְעוֹלָםוְעִבְדוּאֶת ־ יְהוָהאֱלֹהֵיכֶםוְיָשֹׁבמִכֶּםחֲרוֹןאַפּֽוֹ ׃

9 כִּי בְשׁוּבְכֶם עַל ־ יְהוָהאֲחֵיכֶםוּבְנֵיכֶםלְרַחֲמִיםלִפְנֵישֽׁוֹבֵיהֶםוְלָשׁוּבלָאָרֶץהַזֹּאתכִּֽי ־ חַנּוּןוְרַחוּםיְהוָהאֱלֹהֵיכֶםוְלֹא ־ יָסִירפָּנִיםמִכֶּםאִם ־ תָּשׁוּבוּאֵלָֽיו ׃ פ

10 וַיִּֽהְיוּ הָרָצִים עֹבְרִים מֵעִיר ׀ לָעִירבְּאֶֽרֶץ ־ אֶפְרַיִםוּמְנַשֶּׁהוְעַד ־ זְבֻלוּןוַיִּֽהְיוּמַשְׂחִיקִיםעֲלֵיהֶםוּמַלְעִגִיםבָּֽם ׃

11 אַךְ ־ אֲנָשִׁיםמֵאָשֵׁרוּמְנַשֶּׁהוּמִזְּבֻלוּןנִֽכְנְעוּוַיָּבֹאוּלִירוּשָׁלִָֽם ׃

12 גַּם בִּיהוּדָה הָֽיְתָה יַד הָאֱלֹהִים לָתֵת לָהֶם לֵב אֶחָד לַעֲשׂוֹת מִצְוַת הַמֶּלֶךְ וְהַשָּׂרִים בִּדְבַר יְהוָֽה ׃

13 וַיֵּֽאָסְפוּ יְרוּשָׁלִַם עַם ־ רָבלַעֲשׂוֹתאֶת ־ חַגהַמַּצּוֹתבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיקָהָללָרֹבמְאֹֽד ׃

14 וַיָּקֻמוּ וַיָּסִירוּ אֶת ־ הַֽמִּזְבְּחוֹתאֲשֶׁרבִּירוּשָׁלִָםוְאֵתכָּל ־ הַֽמְקַטְּרוֹתהֵסִירוּוַיַּשְׁלִיכוּלְנַחַלקִדְרֽוֹן ׃

15 וַיִּשְׁחֲטוּ הַפֶּסַח בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם נִכְלְמוּ וַיִּֽתְקַדְּשׁוּ וַיָּבִיאוּ עֹלוֹת בֵּית יְהוָֽה ׃

16 וַיַּֽעַמְדוּ עַל ־ עָמְדָםכְּמִשְׁפָּטָםכְּתוֹרַתמֹשֶׁהאִישׁ ־ הָאֱלֹהִיםהַכֹּֽהֲנִיםזֹרְקִיםאֶת ־ הַדָּםמִיַּדהַלְוִיִּֽם ׃

17 כִּי ־ רַבַּתבַּקָּהָלאֲשֶׁרלֹא ־ הִתְקַדָּשׁוּוְהַלְוִיִּםעַל ־ שְׁחִיטַתהַפְּסָחִיםלְכֹללֹאטָהוֹרלְהַקְדִּישׁלַיהוָֽה ׃

18 כִּי מַרְבִּית הָעָם רַבַּת מֵֽאֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה יִשָּׂשכָר וּזְבֻלוּן לֹא הִטֶּהָרוּ כִּֽי ־ אָכְלוּאֶת ־ הַפֶּסַחבְּלֹאכַכָּתוּבכִּיהִתְפַּלֵּליְחִזְקִיָּהוּעֲלֵיהֶםלֵאמֹריְהוָההַטּוֹביְכַפֵּרבְּעַֽד ׃

19 כָּל ־ לְבָבוֹהֵכִיןלִדְרוֹשׁהָאֱלֹהִים ׀ יְהוָהאֱלֹהֵיאֲבוֹתָיווְלֹאכְּטָהֳרַתהַקֹּֽדֶשׁ ׃ ס

20 וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֶל ־ יְחִזְקִיָּהוּוַיִּרְפָּאאֶת ־ הָעָֽם ׃ ס

21 וַיַּעֲשׂוּ בְנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵלהַנִּמְצְאִיםבִּירוּשָׁלִַםאֶת ־ חַגהַמַּצּוֹתשִׁבְעַתיָמִיםבְּשִׂמְחָהגְדוֹלָהוּֽמְהַלְלִיםלַיהוָהיוֹם ׀ בְּיוֹםהַלְוִיִּםוְהַכֹּהֲנִיםבִּכְלֵי ־ עֹזלַיהוָֽה ׃ ס

22 וַיְדַבֵּר יְחִזְקִיָּהוּ עַל ־ לֵבכָּל ־ הַלְוִיִּםהַמַּשְׂכִּילִיםשֵֽׂכֶל ־ טוֹבלַיהוָהוַיֹּאכְלוּאֶת ־ הַמּוֹעֵדשִׁבְעַתהַיָּמִיםמְזַבְּחִיםזִבְחֵישְׁלָמִיםוּמִתְוַדִּיםלַיהוָהאֱלֹהֵיאֲבוֹתֵיהֶֽם ׃ ס

23 וַיִּוָּֽעֲצוּ כָּל ־ הַקָּהָללַעֲשׂוֹתשִׁבְעַתיָמִיםאֲחֵרִיםוַיַּֽעֲשׂוּשִׁבְעַת ־ יָמִיםשִׂמְחָֽה ׃

24 כִּי חִזְקִיָּהוּ מֶֽלֶךְ ־ יְהוּדָההֵרִיםלַקָּהָלאֶלֶףפָּרִיםוְשִׁבְעַתאֲלָפִיםצֹאן ס וְהַשָּׂרִיםהֵרִימוּלַקָּהָלפָּרִיםאֶלֶףוְצֹאןעֲשֶׂרֶתאֲלָפִיםוַיִּֽתְקַדְּשׁוּכֹהֲנִיםלָרֹֽב ׃

25 וַֽיִּשְׂמְחוּ ׀ כָּל ־ קְהַליְהוּדָהוְהַכֹּהֲנִיםוְהַלְוִיִּםוְכָל ־ הַקָּהָלהַבָּאִיםמִיִּשְׂרָאֵלוְהַגֵּרִיםהַבָּאִיםמֵאֶרֶץיִשְׂרָאֵלוְהַיּוֹשְׁבִיםבִּיהוּדָֽה ׃

26 וַתְּהִי שִׂמְחָֽה ־ גְדוֹלָהבִּֽירוּשָׁלִָםכִּימִימֵישְׁלֹמֹהבֶן ־ דָּוִידמֶלֶךְיִשְׂרָאֵללֹאכָזֹאתבִּירוּשָׁלִָֽם ׃ ס

27 וַיָּקֻמוּ הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וַיְבָרֲכוּ אֶת ־ הָעָםוַיִּשָּׁמַעבְּקוֹלָםוַתָּבוֹאתְפִלָּתָםלִמְעוֹןקָדְשׁוֹלַשָּׁמָֽיִם ׃ פ