Salomão pede sabedoria a Deus

1 O rei Salomão, filho de Davi, conseguiu firmar o seu poder como rei de Israel, e o Senhor, seu Deus, o abençoou e fez o seu poder aumentar muito.

2 Salomão ordenou a todos os comandantes de mil soldados, aos de cem soldados, às autoridades do governo, aos chefes de família, enfim, a todos os israelitas 3 que fossem com ele até o lugar de adoração que ficava em Gibeão. Nessa cidade estava a Tenda da Presença de Deus, que Moisés, servo do Senhor, havia feito no deserto. 4 (A arca da aliança estava em Jerusalém, numa barraca que Davi tinha armado quando havia levado a arca de Quiriate-Jearim para Jerusalém.) 5 O altar de bronze, que havia sido feito por Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, estava em frente da Tenda Sagrada. O rei Salomão e todo o povo de Israel foram lá para adorar a Deus. 6 Ali, no altar de bronze, Salomão ofereceu a Deus em sacrifício mil animais, que foram completamente queimados.

7 Naquela noite Deus apareceu a Salomão e perguntou:

— O que você quer que eu lhe dê?

8 Ele respondeu:

— Tu sempre mostraste um grande amor por Davi, o meu pai, e deixaste que eu ficasse como rei no lugar dele. 9 E agora, ó Senhor Deus, cumpre a promessa que fizeste ao meu pai. Já que me fizeste rei de um povo tão numeroso como o pó da terra, 10 dá-me sabedoria e conhecimento para que eu possa governá-lo. Se não for assim, como poderei governar este teu grande povo?

11 Deus disse a Salomão:

— Visto que você pediu sabedoria e conhecimento para governar o meu povo, de quem eu fiz você rei, em vez de pedir riquezas, bens, ou honras, ou a morte dos seus inimigos, ou vida longa, 12 eu lhe darei sabedoria e conhecimento. E lhe darei também mais riquezas, bens e honras do que qualquer outro rei teve antes de você ou terá depois.

13 Então Salomão saiu do lugar de adoração que ficava em Gibeão, onde estava a Tenda Sagrada, e voltou para Jerusalém, onde governou o povo de Israel.

As riquezas de Salomão

14 Salomão ajuntou mil e quatrocentos carros de guerra e doze mil cavalos de cavalaria. Espalhou uma parte deles por várias cidades e deixou o resto em Jerusalém. 15 Em Jerusalém, durante o seu reinado, a prata e o ouro eram tão comuns como as pedras, e havia tantos cedros como as figueiras bravas que existem nas planícies de Judá. 16 Os agentes do rei controlavam a importação de cavalos de Musri e da Cilícia , 17 e a importação de carros de guerra do Egito. Esses agentes forneciam cavalos e carros de guerra para os reis heteus e sírios, vendendo cada carro por seiscentas barras de prata e cada cavalo por cento e cinquenta barras de prata.

1 וַיִּתְחַזֵּק שְׁלֹמֹה בֶן ־ דָּוִידעַל ־ מַלְכוּתוֹוַיהוָהאֱלֹהָיועִמּוֹוַֽיְגַדְּלֵהוּלְמָֽעְלָה ׃

2 וַיֹּאמֶר שְׁלֹמֹה לְכָל ־ יִשְׂרָאֵללְשָׂרֵיהָאֲלָפִיםוְהַמֵּאוֹתוְלַשֹּֽׁפְטִיםוּלְכֹלנָשִׂיאלְכָל ־ יִשְׂרָאֵלרָאשֵׁיהָאָבֽוֹת ׃

3 וַיֵּלְכוּ שְׁלֹמֹה וְכָל ־ הַקָּהָלעִמּוֹלַבָּמָהאֲשֶׁרבְּגִבְעוֹןכִּי ־ שָׁםהָיָהאֹהֶלמוֹעֵדהָֽאֱלֹהִיםאֲשֶׁרעָשָׂהמֹשֶׁהעֶֽבֶד ־ יְהוָהבַּמִּדְבָּֽר ׃

4 אֲבָל אֲרוֹן הָאֱלֹהִים הֶעֱלָה דָוִיד מִקִּרְיַת יְעָרִים בַּֽהֵכִין לוֹ דָּוִיד כִּי נָֽטָה ־ לוֹאֹהֶלבִּירוּשָׁלִָֽם ׃

5 וּמִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר עָשָׂה בְּצַלְאֵל בֶּן ־ אוּרִיבֶן ־ חוּרשָׂםלִפְנֵימִשְׁכַּןיְהוָהוַיִּדְרְשֵׁהוּשְׁלֹמֹהוְהַקָּהָֽל ׃

6 וַיַּעַל שְׁלֹמֹה שָׁם עַל ־ מִזְבַּחהַנְּחֹשֶׁתלִפְנֵייְהוָהאֲשֶׁרלְאֹהֶלמוֹעֵדוַיַּעַלעָלָיועֹלוֹתאָֽלֶף ׃

7 בַּלַּיְלָה הַהוּא נִרְאָה אֱלֹהִים לִשְׁלֹמֹה וַיֹּאמֶר לוֹ שְׁאַל מָה אֶתֶּן ־ לָֽךְ ׃

8 וַיֹּאמֶר שְׁלֹמֹה לֵֽאלֹהִים אַתָּה עָשִׂיתָ עִם ־ דָּוִידאָבִיחֶסֶדגָּדוֹלוְהִמְלַכְתַּנִיתַּחְתָּֽיו ׃

9 עַתָּה יְהוָה אֱלֹהִים יֵֽאָמֵן דְּבָרְךָ עִם דָּוִיד אָבִי כִּי אַתָּה הִמְלַכְתַּנִי עַל ־ עַםרַבכַּעֲפַרהָאָֽרֶץ ׃

10 עַתָּה חָכְמָה וּמַדָּע תֶּן ־ לִיוְאֵֽצְאָהלִפְנֵיהָֽעָם ־ הַזֶּהוְאָבוֹאָהכִּֽי ־ מִייִשְׁפֹּטאֶת ־ עַמְּךָהַזֶּההַגָּדֽוֹל ׃ ס

11 וַיֹּאמֶר ־ אֱלֹהִים ׀ לִשְׁלֹמֹהיַעַןאֲשֶׁרהָיְתָהזֹאתעִם ־ לְבָבֶךָוְלֹֽא ־ שָׁאַלְתָּעֹשֶׁרנְכָסִיםוְכָבוֹדוְאֵתנֶפֶשׁשֹׂנְאֶיךָוְגַם ־ יָמִיםרַבִּיםלֹאשָׁאָלְתָּוַתִּֽשְׁאַל ־ לְךָחָכְמָהוּמַדָּעאֲשֶׁרתִּשְׁפּוֹטאֶת ־ עַמִּיאֲשֶׁרהִמְלַכְתִּיךָעָלָֽיו ׃

12 הַֽחָכְמָה וְהַמַּדָּע נָתוּן לָךְ וְעֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד אֶתֶּן ־ לָךְאֲשֶׁר ׀ לֹא ־ הָיָהכֵןלַמְּלָכִיםאֲשֶׁרלְפָנֶיךָוְאַחֲרֶיךָלֹאיִֽהְיֶה ־ כֵּֽן ׃

13 וַיָּבֹא שְׁלֹמֹה לַבָּמָה אֲשֶׁר ־ בְּגִבְעוֹןיְרוּשָׁלִַםמִלִּפְנֵיאֹהֶלמוֹעֵדוַיִּמְלֹךְעַל ־ יִשְׂרָאֵֽל ׃ פ

14 וַיֶּאֱסֹף שְׁלֹמֹה רֶכֶב וּפָרָשִׁים וַֽיְהִי ־ לוֹאֶלֶףוְאַרְבַּע ־ מֵאוֹתרֶכֶבוּשְׁנֵים ־ עָשָׂראֶלֶףפָּרָשִׁיםוַיַּנִּיחֵםבְּעָרֵיהָרֶכֶבוְעִם ־ הַמֶּלֶךְבִּירֽוּשָׁלִָֽם ׃

15 וַיִּתֵּן הַמֶּלֶךְ אֶת ־ הַכֶּסֶףוְאֶת ־ הַזָּהָבבִּירוּשָׁלִַםכָּאֲבָנִיםוְאֵתהָאֲרָזִיםנָתַןכַּשִּׁקְמִיםאֲשֶׁר ־ בַּשְּׁפֵלָהלָרֹֽב ׃

16 וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵא סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ מִקְוֵא יִקְחוּ בִּמְחִֽיר ׃

17 וַֽיַּעֲלוּ וַיּוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם מֶרְכָּבָה בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף וְסוּס בַּחֲמִשִּׁים וּמֵאָה וְכֵן לְכָל ־ מַלְכֵיהַֽחִתִּיםוּמַלְכֵיאֲרָםבְּיָדָםיוֹצִֽיאוּ ׃ וַיֹּאמֶרשְׁלֹמֹהלִבְנוֹתבַּיִתלְשֵׁםיְהוָהוּבַיִתלְמַלְכוּתֽוֹ ׃